Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à déboursement rapide
Coût marginal déboursé
Déboursement
Débourser en premier les crédits du PCPE
Décaissement
Facilité à déboursement rapide
Pressions pesant sur les déboursements
Pressions s'excerçant sur les déboursements
Programme spécial à déboursement rapide
Récupération des déboursés
Versement
Éclaircissements sur les déboursés généraux du FRABI

Vertaling van "qu'il faudra débourser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Éclaircissements sur les déboursés généraux du Fonds renouvelable d'aliénation des biens immobiliers [ Éclaircissements sur les déboursés généraux du FRABI ]

Real Property Disposition Revolving Fund General Disbursement Clarification [ RPDRF General Disbursement Clarification ]


débourser en premier les crédits du PCPE [ débourser en premier les crédits du Programme canadien de prêts aux étudiants ]

front-end CSLP money [ front-end Canada Student Loans Program money | front-end CSL Program money ]


pressions s'excerçant sur les déboursements [ pressions pesant sur les déboursements ]

disbursement pressures


aide à déboursement rapide

rapid disbursement instrument


facilité à déboursement rapide

rapid disbursement facility


programme spécial à déboursement rapide

special fast disbursement programme




coût marginal déboursé

out-of-pocket cost | out-of-pocket outlay


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À compter du 1 avril, il faudra débourser 3 % de plus pour embarquer sur un traversier à destination ou en partance de Terre-Neuve.

As of April 1, the cost of the ferry to and from Newfoundland will jump by 3%.


Le directeur parlementaire du budget a affirmé que l'estimation de 2,6 milliards de dollars est erronée; selon lui, il faudra débourser 3,28 milliards de dollars pour remplacer le Protecteur, mais si on s'en tient à la méthode du Government Accountability Office des États-Unis, l'estimation la plus raisonnable serait de 4,3 milliards de dollars.

The Parliamentary Budget Officer has said that the estimate of $2.60 billion is in fact incorrect and he estimates that replacing the Protecteur will cost about $3.28 billion, but following the American GAO practice, the best estimate would come up with a number of $4.3 billion.


Le vérificateur général a déterminé que le gouvernement n'a pas pris en compte les sommes qu'il faudra débourser pour acheter des avions de remplacement en cas d'attrition et qu'il n'a pas non plus tenu compte du fait que les coûts d'entretien sont plus élevés pour les F-35 que pour les F-18.

The Auditor General found that the government did not take into account the cost of getting new planes in case of attrition, did not take into account the fact that there is a maintenance cost that is higher for an F-35 than it is for an F-18.


Selon la Fédération canadienne des municipalités, il faudra débourser 123 milliards de dollars uniquement pour maintenir en état les infrastructures canadiennes et empêcher leur détérioration et 115 milliards de dollars pour en construire de nouvelles.

According to the Federation of Canadian Municipalities, it will cost $123 billion just to maintain Canada's infrastructure and stop its deterioration, and an additional $115 billion to build new infrastructure for the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. relève que, selon les données disponibles à la fin de 2009, les situations diffèrent selon les États membres pour ce qui est des montants déboursés: sur un total de 1 367 millions d'EUR, 875,5 millions d'EUR (64,04 %) engagés et 760,4 millions d'EUR (55,62 %) déboursés pour Ignalina; sur un total de 613 millions d'EUR, 363,72 millions d'EUR (59,33 %) engagés et 157,87 millions d'EUR (25,75 %) déboursés pour Bohunice; sur un total de 867,78 millions d'EUR, 567,78 millions d'EUR (65,42 %) engagés et 363,149 millions d'EUR (41,84 %) déboursés pour Kozloduy, ces différences étant essentiellement dues au fait que les dates de fermeture ...[+++]

15. Notes, according to data available at the end of 2009, the differing situations among the Member States regarding the amounts disbursed:,Ignalina: total EUR 1 367 million, committed EUR 875,5 million (64,04 %), disbursed EUR 760,4 million (55,62%); Bohunice: total EUR 613 million, committed EUR 363,72 million (59,33 %), disbursed EUR 157,87 million (25,75 %); Kozloduy: total EUR 867,78 million, committed EUR 567,78 million (65,42 %), disbursed EUR 363,149 million (41,84%), mostly due to the different timing of the closure;


15. relève que, selon les données disponibles à la fin de 2009, les situations diffèrent selon les États membres pour ce qui est des montants déboursés: sur un total de 1 367 millions d'EUR, 875,5 millions d'EUR (64,04 %) engagés et 760,4 millions d'EUR (55,62 %) déboursés pour Ignalina; sur un total de 613 millions d'EUR, 363,72 millions d'EUR (59,33 %) engagés et 157,87 millions d'EUR (25,75 %) déboursés pour Bohunice; sur un total de 867,78 millions d'EUR, 567,78 millions d'EUR (65,42 %) engagés et 363,149 millions d'EUR (41,84 %) déboursés pour Kozloduy, ces différences étant essentiellement dues au fait que les dates de fermeture ...[+++]

15. Notes, according to data available at the end of 2009, the differing situations among the Member States regarding the amounts disbursed:,Ignalina: total EUR 1 367 million, committed EUR 875,5 million (64,04 %), disbursed EUR 760,4 million (55,62%); Bohunice: total EUR 613 million, committed EUR 363,72 million (59,33 %), disbursed EUR 157,87 million (25,75 %); Kozloduy: total EUR 867,78 million, committed EUR 567,78 million (65,42 %), disbursed EUR 363,149 million (41,84%), mostly due to the different timing of the closure;


Je suis tout à fait d'accord avec le commissaire, d'ailleurs cela se voit dans le rapport, quand il observe que la rapidité dans le déboursement de l'aide ou des financements européens est capitale pour l'Afrique et que l'action coordonnée et le partage de tâches entre les États membres et la Commission sont essentielles pour faire face en ce moment à cette aisance avec laquelle la Chine débourse en Afrique sans bien en peser les conséquences, mis à part son intérêt propre.

I am in complete agreement with the Commissioner, as is evident in the report, when he says that the rapid disbursement of aid or European funding is vital for Africa and that coordinated action and the sharing of tasks between Member States and the Commission is essential if we are to compete with the ease with which China finances Africa at the moment, without weighing up the consequences, apart from its own interests.


Par ailleurs, un Bureau de représentation des ACP à Genève a été ouvert en avril 2002 avec une enveloppe pour des projets ad hoc de 9 millions d'euros (dont 3,1 millions ont été déboursés) et une enveloppe de fonctionnement de 18 millions d'euros (dont 3,6 millions ont été déboursés).

An office representing the ACP countries was opened in Geneva in April 2002 with a budget for ad hoc projects amounting to EUR 9 million (3.1 million of which has been disbursed) and an operating budget of EUR 18 million (3.6 million of which has been disbursed).


Étant donné ces circonstances tragiques, il est plutôt paradoxal que le sénateur soit arrivé exactement aux mêmes montants que ceux qu'il faudra débourser pour indemniser les personnes infectées entre 1986 et 1990.

In these tragic circumstances, it is rather ironic that the honourable senator has come up with the exact same figure as it will cost to compensate those infected between 1986 and 1990.


31. constate que le versement des fonds censés être affectés à des actions de développement au Bangladesh accuse souvent de gros retards et que, dans certains cas, les crédits prévus ne sont pas déboursés du tout; estime que ce problème est dû, entre autres facteurs, au manque de ressources humaines sur place, s'agissant en particulier des spécialistes du développement, à la longueur des procédures, à la complexité du processus décisionnel dans les services compétents de la Commission et à la prudence excessive qui caractérise les déboursements proprement dits;

31. Notes that there are often serious delays in the disbursement of funds supposedly available for development projects in Bangladesh and that in some cases earmarked funds are not disbursed at all; believes that factors contributing to this problem include lack of sufficient human resources on the spot, especially as regards development experts, lengthy procedures, complexity of the decision-making process in the Commission services responsible, and an excess of caution in actually making money available;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il faudra débourser ->

Date index: 2024-08-17
w