Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consacré
Consacré par l'usage
Fonds consacrés au mobilier
Fonds à consacrer au mobilier
Il faudra bien en arriver là
Indemnité pour travail consacré à la famille
Programme consacré à l'emploi
Tarif au temps consacré
Tarif fondé sur le temps consacré à la prestation
Temps consacré aux affaires
Temps consacré à la publicité
Traditionnel

Vertaling van "qu'il faudra consacrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tarif au temps consacré | tarif fondé sur le temps consacré à la prestation | tarif fixé en fonction du temps consacré à la prestation

time-based fee


consacré [ consacré par l'usage | traditionnel ]

time-honored [ time-honoured ]


fonds à consacrer au mobilier [ fonds consacrés au mobilier ]

dedicated furniture fund






Séminaire sur la dimension humaine consacré aux Rom dans la région de la CSCE

Human Dimension Seminar on Roma in the CSCE region


temps consacré à la publicité

advertising concentration


gérer le budget consacré aux services d’un établissement

manage the facilities services budget | oversee the facility services budget | oversee the facilities services budget | overseeing the facilities services budget


indemnité pour travail consacré à la famille | indemnité versée en raison de sacrifices faits pour la famille

wage for working for the family


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce même contexte, nous évoquons également la réforme à venir de la politique agricole commune, dans le cadre de laquelle il nous faudra consacrer une attention accrue au rôle et aux besoins des femmes dans les zones rurales.

In this very same context, we are also talking about the future reform of the common agricultural policy, as part of which we will need to give greater consideration to the role and needs of women in rural areas.


À l’avenir, il faudra consacrer une attention particulière aux politiques de cohésion et structurelles, ainsi qu’à la politique agricole, et aussi au soutien accordé aux PME car la capacité de l’Europe de devenir une économie durable et compétitive dépend de cette dernière.

In the future, close attention needs to be paid to the cohesion and structural policies, as well as to the agricultural policy, and also to the support given to SMEs, since the capacity of Europe to become a sustainable and competitive economy depends on the latter.


On peut raisonnablement espérer que le règlement «IET» entrera en vigueur au cours du premier semestre de 2008 mais, d'ici là, il faudra consacrer du temps à la discussion de la question du siège.

There are grounds for optimism that the ‘EIT’ Regulation might enter into force in the first half of 2008, but nevertheless time needs to be devoted in the meantime to discussing the question of the seat.


On peut raisonnablement espérer que le règlement «IET» entrera en vigueur au cours du premier semestre de 2008 mais, d'ici là, il faudra consacrer du temps à la discussion de la question du siège.

There are grounds for optimism that the ‘EIT’ Regulation might enter into force in the first half of 2008, but nevertheless time needs to be devoted in the meantime to discussing the question of the seat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le domaine fiscal, il faudra consacrer 30,3 millions d’euros au fonctionnement et au développement du système VIES.

In the tax area EUR 30,3 million will be required to operate and evolve the VIES system.


Mais c'est aux futurs membres de l'Union, ceux qui entreront l'année prochaine et ceux qui entreront un peu plus tard, qu'il faudra consacrer le maximum d'attention. Notre ambition commune doit être de favoriser une croissance soutenue, une plus forte cohésion, une protection plus efficace de l'environnement, une réduction des disparités et, en fin de compte, l'adoption par tous de l'euro.

Our shared goal must be to foster sustained growth, strengthen cohesion, step up environmental protection, reduce disparities and, ultimately, encourage all to adopt the euro.


Il faudra, pour ce faire, disposer d'une palette d'instruments comportant notamment des mesures de prévention, des dispositifs de filtrage, des mesures d'autorégulation et des dispositions contractuelles et des mesures de coopération internationale. Le présent chapitre est consacré en particulier à la coopération internationale.

While a mix of various instruments will be needed, including prevention, filtering techniques, self-regulation, contracts, international co-operation, the present section focuses particularly on international co-operation.


Si l'on veut qu'elles consacrent des ressources à l'intégration des aspects environnementaux, il faudra les motiver en ce sens.

If they are to spend resources on the integration of environmental aspects, they will need the motivation to do so.


Pour l'élaboration du prochain PAN/incl, il faudra améliorer le processus de consultation à tous les niveaux et lui consacrer davantage de temps.

Consultation in developing the next NAPincl at all levels should improve with a less tight timetable.


Afin de cultiver l'esprit d'entreprise dès le plus jeune âge, il faudra dispenser des enseignements consacrés à l'entreprise notamment aux niveaux secondaire et universitaire, encourager les initiatives entrepreneuriales chez les jeunes ainsi que les programmes de formation pour les petites entreprises.

Business principles will have to be taught from an early age if an 'entrepreneurial spirit' is to be encouraged; this applies particularly to secondary and university levels, in encouraging entrepreneurial initiatives by young people and developing training programmes for small enterprises.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il faudra consacrer ->

Date index: 2022-06-18
w