Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs identifiables
Actifs identifiables acquis
Autre virus identifié
Cibler les exigences légales
Identifiant
Identifiant URL
Identifiant pour URL
Identifiant pour adresse URL
Identifier des espèces aquacoles
Identifier des espèces aquicoles
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Ourlienne
Passifs identifiables
Passifs identifiables pris en charge
Recenser les exigences légales
Virus non identifié
éléments d'actif identifiables
éléments de passif identifiables
éléments identifiables de l'actif acquis
éléments identifiables du passif pris en charge

Vertaling van "qu'il fallait identifier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Myocardite:grippale (aiguë):virus aviaire identifié (J09+) | autre virus identifié (J10.8+) | virus non identifié (J11.8+) | ourlienne (B26.8+)

Influenzal myocarditis (acute):avian influenza virus identified (J09+) | other virus identified (J10.8+) | virus not identified (J11.8+) | Mumps myocarditis (B26.8+)


identifier les points d’amélioration dans la relation avec la clientèle | identifier les problèmes dans les interactions avec les clients | identifier les points de tension dans les interactions avec la clientèle | identifier les points de tension dans les interactions avec les clients

anticipate and manage stress points of customer interaction | identify customer interaction stress points | identify points of customer stress interaction | identify stress points of customer interaction


passifs identifiables [ éléments de passif identifiables | éléments identifiables du passif pris en charge | passifs identifiables pris en charge ]

identifiable liabilities [ identifiable liabilities assumed ]


actifs identifiables [ éléments d'actif identifiables | éléments identifiables de l'actif acquis | actifs identifiables acquis ]

identifiable assets [ identifiable assets acquired ]


identifiant pour adresse URL | identifiant URL | identifiant pour URL | identifiant

URL slug | slug


La pièce qu'il fallait : service de prêt entre bibliothèques

Putting the Pieces Together: Interlibrary Loan Service


identifier des espèces aquacoles | identifier des espèces aquicoles

identifying aquaculture species | recognising species in aquaculture | identifying species in aquaculture | identity aquaculture species


identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

identify legal and normative requirements and standards | identify legal requirements


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnosable schizophrenic, depressive, phobic, or obsessive-compulsive di ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour le permettre, il fallait éliminer cette prohibition d'investissement d'un agent gouvernemental et, deuxièmement, il fallait identifier les critères commerciaux, donc mandat public et non caché.

To allow this, the ban on the investment of a government agent had to be lifted, and commercial criteria had to be identified, so a public mandate, not a hidden one.


Le sénateur Nolin: Monsieur Roy, M. Bobiasz vient de nous dire qu'il fallait identifier un nombre.

Senator Nolin: Mr. Roy, Mr. Bobiaz has just informed us that a number had to be given.


En effet, il fallait identifier les montants nécessaires pour compléter ces projets.

In fact, we had to determine the amounts necessary to complete these projects.


On se pose toujours la question, et mon collègue de Berthier—Montcalm l'a souvent posée: si nous étions capables d'identifier les problèmes au Code criminel, d'identifier les lacunes en ce qui concerne les outils dont disposent les forces policières et les forces judiciaires pour combattre le crime organisé, comment se fait-il que le gouvernement ait pris tant de temps avant de reconnaître qu'il fallait renforcer le Code criminel, qu'il fallait avoir des dispositions particulières pour mener une lutte continue, constante et rigoureuse ...[+++]

We still wonder, and the hon. member for Berthier—Montcalm, often about this: since we were able to identify the problems with the criminal code, the flaws relating to the tools available to police officers to combat organized crime, why did the government take so long to recognize the need to strengthen the criminal code and to have specific provisions to lead a continuous, constant and determined fight against organized crime?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, à la suite, notamment, de la grave crise laitière à laquelle nous avons été confrontés en 2009 et dont les causes subsistent encore aujourd’hui, il fallait identifier les facteurs toxiques responsables de la longue descente aux enfers de cette filière – qui n’est d’ailleurs pas la seule dans ce cas.

Indeed, following, among other things, the serious dairy crisis which befell us in 2009 and of which the causes are still present today, there was a need to identify the toxic factors responsible for the long descent to hell of that sector – which, incidentally, is not the only one in this situation.


En effet, à la suite, notamment, de la grave crise laitière à laquelle nous avons été confrontés en 2009 et dont les causes subsistent encore aujourd’hui, il fallait identifier les facteurs toxiques responsables de la longue descente aux enfers de cette filière – qui n’est d’ailleurs pas la seule dans ce cas.

Indeed, following, among other things, the serious dairy crisis which befell us in 2009 and of which the causes are still present today, there was a need to identify the toxic factors responsible for the long descent to hell of that sector – which, incidentally, is not the only one in this situation.


Ont été identifiés les principaux domaines de réformes dans lesquels il fallait progresser en matière d’acquis - je pense à la justice, aux affaires intérieures, je pense à la concurrence, je pense à l’environnement - et a été décidé aussi, à ce moment-là, un monitoring , que la Commission mène, avec l’éventualité, l’hypothèse, d’une clause de sauvegarde, qui pourrait retarder l’adhésion d’un an.

The main areas of reform in which progress needed to be made with regard to the acquis – I am referring to justice, internal affairs, competition and the environment – were identified, and it was also decided, at that time, that these reforms would be monitored by the Commission, with the possibility – the assumption – that a safeguard clause would be introduced, which could postpone membership by one year.


Avant son introduction, il fallait convaincre les citoyens; maintenant qu’il est devenu réalité, leur opinion est positive, opinion favorable qu’il faut renforcer et assurer si l’on veut que cette monnaie dure et que les citoyens s’y identifient, tâches que nous souhaitons voir déléguées à la gestion de la communication.

Before it was introduced, there was a need for people to be persuaded; now that it is there, people have come to a positive view of it, and that needs to be reinforced and confirmed if it is to be sustainable and people are to identify with it, and that is what we want communications management to do.


La Commission a entrepris une vaste enquête parmi les parties intéressées, afin d'identifier les obstacles auxquels il fallait s'attaquer.

The Commission undertook an extensive survey of interested parties to identify barriers that should be addressed.


Le Conseil est convenu qu'il fallait identifier des moyens d'améliorer la situation de ces parties, y compris en assurant la distribution d'énergie (électricité et essence).

It agreed that ways and means be identified to alleviate the situation of those forces, including by providing energy (electricity and petrol).


w