Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'entendre
Comme il fallait s'y attendre
Demande à entendre
Entendre
Entendre préalablement
Entendre sur les motifs d'asile
Il fallait y penser
Interroger
Laisser entendre
Pétition à entendre

Traduction de «qu'il fallait entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing








La pièce qu'il fallait : service de prêt entre bibliothèques

Putting the Pieces Together: Interlibrary Loan Service


entendre sur les motifs d'asile | entendre

interview on the grounds for asylum | hear




se voir refuser le droit de se faire entendre en audience publique

be denied one's day-in-court




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, en ce qui concerne les commentaires de M. Del Mastro, je pense qu'il lui a été utile d'entendre ce que le ministre avait à dire le 4 mai, tandis qu'il ne siégeait pas à notre comité. Il lui fallait entendre l'engagement clair qu'a pris le ministre à l'égard de notre comité, et pourquoi nous avons décidé de déposer une motion de cette nature en ce moment.

Finally, in terms of Mr. Del Mastro's comments, I think it was good for him to hear what the minister had to say back on May 4 when he was not on this committee, to hear the minister's commitment that he clearly made to this committee, and to hear why this committee has decided to put forward a motion of this nature for discussion before the committee at this time.


À la date de lancement de la période d’enquête (1er avril 2007), il fallait entendre par MQBP un site produisant du biodiesel:

As at the start of the IP (1 April 2007), a MQBP was a facility that produced biodiesel and


Par «site de production de biodiesel», il fallait entendre «une société, une société à responsabilité limitée, un partenariat, un particulier ou une association qui produit du carburant au diesel contenant au moins 5 % de biodiesel remplissant les critères adoptés par la “American society for testing and materials”».

A ‘biodiesel production facility’ was defined as ‘a corporation, limited liability company, partnership, individual or association involved in production of diesel fuel containing at least five percent biodiesel meeting the specification adopted by the American society for testing and materials’.


Par fonctionnalités, on devrait entendre les différentes façons d’utiliser le contenu numérique, par exemple l’observation du comportement des consommateurs; par fonctionnalités, on devrait entendre également l’absence ou la présence de restrictions techniques, telles que la protection au moyen de la gestion des droits numériques ou l’encodage régional.

The notion of functionality should refer to the ways in which digital content can be used, for instance for the tracking of consumer behaviour; it should also refer to the absence or presence of any technical restrictions such as protection via Digital Rights Management or region coding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'il nous a été parfois demandé ce qu'il fallait entendre par consultation, j'ai déjà dit à la Chambre qu'une discussion ne constituait pas une consultation.

Oftentimes when we are asked what we mean by consultation, I have commented in the House that talk is not consultation and it is not.


Il fallait entendre le premier ministre, avec son sens habituel du verbe, parler du Canada comme étant le «meilleur plus beau pays au monde».

One had to hear the Prime Minister talk about Canada, with all the eloquence that he is known for, saying that it was “the best country in the world ”.


Pas plus tard qu'hier soir, le Sénat a adopté une motion disant qu'il nous fallait entendre le ministre du Commerce international, l'honorable Arthur C. Eggleton.

As recently as last evening, this house passed an order to the effect that we needed to hear from the Minister of International Trade, the Honourable Arthur C. Eggleton.


(1) considérant que l'article 2, point 1, de la directive 95/21/CE (4) précise qu'il y a lieu d'entendre par «conventions», les conventions citées dans cet article et en vigueur au moment de l'adoption de la directive; que l'article 2, point 2, précise qu'il faut entendre par «mémorandum d'entente», le mémorandum d'entente de Paris sur le contrôle des navires par l'État du port, signé à Paris le 26 janvier 1982, dans la version en vigueur de la date de l'adoption de la directive;

(1) Whereas Article 2(1) of Directive 95/21/EC (4) defines 'Conventions` in terms of the Conventions cited in that Article in force at the time of adoption of the Directive; whereas Article 2(2) stipulates that 'MOU` means the Memorandum of Understanding on port State control, signed in Paris on 26 January 1982, as it stood at the date of adoption of the Directive;


Il fallait entendre le chef libéral dire: people are looking for an alternative, oubliant que c'est censé être lui.

We have the Liberal leader saying: “people are looking for an alternative”, having forgotten that he is supposed to be just that.


considérant que, au sens de la présente directive, il y a lieu d'entendre par pratiques administratives tout comportement d'une autorité publique uniforme et régulièrement suivi ; qu'il y a lieu d'entendre par incitations tous actes émanant d'une autorité publique, qui, sans lier juridiquement leurs destinataires, déterminent ceux-ci à tenir un certain comportement;

Whereas for the purposes of this Directive "administrative practices" means any standard and regularly followed procedure of a public authority ; whereas "recommendations" means any instruments issuing from a public authority which, while not legally binding on the addressees thereof, cause them to pursue a certain conduct;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il fallait entendre ->

Date index: 2022-08-03
w