Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Approuver un modèle d’emballage
Approuvé
Comme il fallait s'y attendre
Durée du temps d'éloignement approuvé pour l'ETOPS
Faire approuver des fiches de présence
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Il fallait y penser
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte
Système approuvé de guidage latéral

Vertaling van "qu'il fallait approuver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






La pièce qu'il fallait : service de prêt entre bibliothèques

Putting the Pieces Together: Interlibrary Loan Service


approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


approuver la conception d’aires de stationnement d’avions

approve aircraft parking area designs | make decisions on the appropriateness of designs for aircraft parking facilities | approve aircraft parking facility designs | approve the design of aircraft parking areas


durée du temps d'éloignement approuvé pour l'ETOPS

approved ETOPS diversion time


faire approuver des fiches de présence

obtain time sheet approval | procuring time sheet approval | procure time sheet approval | procure timesheet approval


système approuvé de guidage latéral

approved lateral guidance system


approuver un modèle d’emballage

approving design of packaging | approving packaging design | approve design of packaging | approve packaging design
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cinquième train de mesures dans la Corne de l'Afrique au titre du fonds fiduciaire de l'UE pour un montant total de 59 millions d'euros approuvé en avril 2017 Quatrième train de mesures dans la Corne de l'Afrique au titre du fonds fiduciaire de l'UE pour un montant total de 170 millions d'euros approuvé en décembre 2016 Troisième train de mesures dans la Corne de l'Afrique au titre du fonds fiduciaire de l'UE pour un montant total de 66,5 millions d'euros approuvé en octobre 2016 Deuxième train de mesures dans la Corne de l'Afrique au titre du fonds fiduciaire de l'UE pour un montant total de 117 millions d'euros approuvé en avril 2016 P ...[+++]

Fifth package of actions in the Horn of Africa under the EU Trust Fund for a total amount of €59 million approved in April 2017 Fourth package of actions in the Horn of Africa under the EU Trust Fund for a total package of €170 million approved in December 2016 Third package of actions in the Horn of Africa under the EU Trust Fund for a total package of €66.5 million approved in October 2016 Second package of actions in the Horn of Africa under the EU Trust Fund for a total package of €117 million approved in April 2016 First package of actionsin the Horn of Africa under the EU Trust Fund for a total amount of €253 million approved in De ...[+++]


Conformément au règlement d'exécution (UE) no 409/2013: le groupe des usagers civils de l'espace aérien SESAR a approuvé la proposition le 30 avril 2014; les prestataires de services de navigation aérienne ont approuvé la proposition le 30 avril 2014; les exploitants d'aéroport ont approuvé la proposition le 29 avril 2014; les gestionnaires de réseau ont approuvé la proposition le 25 avril 2014; et les services météorologiques nationaux d'Europe ont approuvé la proposition le 30 avril 2014.

In accordance with Implementing Regulation (EU) No 409/2013: the SESAR civil airspace users' group endorsed the proposal on 30 April 2014; the air navigation service providers endorsed the proposal on 30 April 2014; the airport operators endorsed the proposal on 29 April 2014; the Network Manager endorsed the proposal on 25 April 2014; and the European National Meteorological Services endorsed the proposal on 30 April 2014.


En outre, s’il fallait considérer que sa note du 28 juillet 2009 n’était pas une réclamation, au sens des dispositions du statut, cela impliquerait que le président du Tribunal lui aurait octroyé l’aide judiciaire pour introduire un recours hors délai.

Furthermore, if her note of 28 July 2009 was not a complaint within the meaning of the Staff Regulations, it would mean that the President of the Tribunal had granted her legal aid in order for her to lodge an action after the time-limit had expired.


Dans ses conclusions des 5 et 6 mai 2003 sur les niveaux de référence des performances moyennes européennes en matière d'enseignement et de formation (critères de référence), le Conseil a indiqué qu'il fallait parvenir, d'ici à 2010, à une proportion de jeunes quittant prématurément l'école inférieure à 10 %, en définissant la catégorie des jeunes quittant prématurément l'école comme les personnes de 18 à 24 ans ayant achevé l'enseignement secondaire du premier cycle ou moins et ne poursuivant ni études, ni formation.

The Council conclusions of 5-6 May 2003 on reference levels of European average performance in education and training (benchmarks) stated that the share of early school leavers should be below 10 % by 2010, defining early school leavers as persons between 18 and 24 years old with only lower secondary education or less and no longer in education or training.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a ajouté que, s’agissant d’une marque constituée par la forme du conditionnement, il fallait prendre en considération le fait que la perception du public concerné n’était pas nécessairement la même que dans le cas d’une marque verbale, figurative ou tridimensionnelle indépendante de l’aspect du produit qu’elle désigne.

It added that, in the case of a trade mark consisting of the shape of the packaging, it was necessary to take into account the fact that the perception of the relevant public was not necessarily the same as in the case of a word mark, a figurative mark or a three-dimensional mark unrelated to the look of the product which it covers.


En effet, la disposition de l’article 7, paragraphe 3, du règlement n° 40/94, qui concerne le caractère distinctif acquis par l’usage, serait privée d’utilité si, dès l’appréciation du caractère distinctif ab initio d’une marque, il fallait faire intervenir les éléments liés à son usage.

Article 7(3) of Regulation No 40/94, which relates to distinctiveness in consequence of use, would be rendered redundant if an assessment of the distinctiveness of a mark ab initio required that factors linked to its use be brought into account.


Pour que des dépenses puissent affluer de la Communauté vers les bénéficiaires finaux dans le cadre de cet instrument, il fallait créer des structures permettant d'octroyer et de contrôler l'aide (le point principal étant la décision de délégation de gestion) avant de pouvoir adopter des engagements envers les bénéficiaires.

Thus in order to get expenditure flowing to final beneficiaries from the Community under that instrument it was essential to build structures allowing aid to be granted and controlled (the key point being the conferral of management decision) after which commitments to these beneficiaries may be made.


La Commission savait depuis 2000 qu'il fallait modifier le règlement ISPA pour que les dépenses financées par la BERD puissent être considérées comme des dépenses éligibles.

The Commission had known since 2000 that it was necessary to modify the ISPA Regulation to enable expenditure financed by the EBRD to be considered as matching eligible expenditure.


Suivant une volonté affichée d'adopter une démarche guidée par la notion de partenariat, et compte tenu de l'importance d'un degré élevé d'appropriation locale des interventions dans le succès de ces dernières, il fallait en priorité engager des négociations avec les gouvernements, le secteur privé et la société civile des pays et régions en développement qui ont manifesté leur intérêt en faveur de l'initiative de l'UE.

In line with a commitment to a partnership approach and recognising the importance of strong local ownership for the success of interventions undertaken, the first priority was to start negotiations with governments, the private sector and civil society in developing countries and regions that have expressed an interest in the EU initiative.


Elle en a conclu qu'il fallait faire évoluer la position définie dans la communication, de sorte que l'engagement des fonds pour 2000 puisse être affranchi de sa décision de déléguer la gestion des aides.

The conclusion was that an evolution in the position set out in the Communication would be justified so that the commitment of funds for 2000 could be made independent of its decision on conferring management of aid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il fallait approuver ->

Date index: 2022-01-06
w