Selon le texte adopté en première lecture, il suffit pour avancer un claim portant sur la composition d'une denré
e alimentaire qu'il existe des connaissances sc
ientifiques généralement acceptées laissant supposer que la substance concernée a l'effet nutritif ou physiologique déclaré et
qu'elle se retrouve dans l'organisme en une ...[+++]quantité utilisable.
Under the wording adopted at first reading, it is sufficient for the substance for which a claim is made to have been shown to have the claimed beneficial nutritional or physiological effect, as established by accepted scientific knowledge and for the substance to be present in a certain quantity that can be used by the human body.