Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité préparatoire de la conférence d'examen du TNP
Dorénavant
Désormais
Examiner
Examiner des documents de prêts hypothécaires
Examiner des documents de prêts immobiliers
Examiner des gemmes
Examiner des pierres précieuses
Examiner des prélèvements en dermatologie
Examiner des états financiers
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Fait désormais autorité
Objectif désormais commun
Procéder à un examen
à l'avenir

Traduction de «qu'il examine désormais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
désormais [ dorénavant | à l'avenir ]

henceforth [ henceforward | in future ]






examiner des gemmes | examiner des pierres précieuses

examining gems | inspect gems | evaluate gems | examine gems


examiner des documents de prêts hypothécaires | examiner des documents de prêts immobiliers

examine debt contract documents | examine loan contract documents | examine debt documents | examine mortgage loan documents


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


examiner des états financiers | examiner | procéder à un examen

review financial statements | review


examiner des prélèvements en dermatologie

analyse dermatology samples | examine a sample in dermatology | examine dermatology samples | examine samples in dermatology


comité préparatoire de la conférence des parties chargée d'examiner le traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | comité préparatoire de la conférence d'examen du TNP

Preparatory Committee for the NPT Review Conference | Preparatory Committee for the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons


l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt

the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourquoi proposez-vous qu'on examine désormais les cas cliniques qui fonctionnaient bien dans certains cas au lieu de les étudier cas par cas?

Why do you propose a review of clinical cases that work well in certain instances rather than doing a case-by-case study of them?


La Commission examine désormais la possibilité de lancer des initiatives concernant les "minerais qui alimentent les conflits", afin de traiter de questions telles que l'origine des minerais, la sécurité de l'approvisionnement, la transparence de la chaîne d'approvisionnement et la bonne gouvernance; le processus de Kimberley devrait servir de modèle à ces initiatives.

Now that the Commission is considering initiatives regarding 'conflict minerals' (involving issues like the sourcing and security of supply of minerals, supply chain transparency and good governance), the Kimberley Process should, on the one hand, be a source of inspiration for that initiative.


Ayant examiné cette nouvelle loi, la Commission a désormais l’assurance que la Suède satisfait aux obligations qui lui incombent en vertu de la directive ISP.

In the light of the new law, the Commission is now satisfied that Sweden meets its obligations under the EU's public sector information Directive.


Ayant examiné la nouvelle loi, la Commission a désormais l’assurance que l’Italie satisfait aux obligations qui lui incombent en vertu de la directive ISP.

In the light of the new law, the Commission is now satisfied that Italy meets its obligations under the EU's public sector information Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, l'Agence de presse française, invoquant des sources diplomatiques, indique que Bruxelles examine désormais sérieusement la possibilité de reconnaître le Kosovo, mais «de la manière la plus organisée possible».

In addition the French news agency, quoting diplomatic sources, said that Brussels was considering very seriously the possibility of recognising Kosovo but ‘in the most organised way possible’.


Par ailleurs, l'Agence de presse française, invoquant des sources diplomatiques, indique que Bruxelles examine désormais sérieusement la possibilité de reconnaître le Kosovo, mais "de la manière la plus organisée possible".

In addition the French news agency, quoting diplomatic sources, said that Brussels was considering very seriously the possibility of recognising Kosovo but ‘in the most organised way possible’.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, si nous voulons, comme nous le prétendons, contribuer effectivement à la mise en place d'une politique globale de lutte contre l'internationale terroriste, la manière la plus efficace de le faire serait sans doute de lancer un appel solennel au Conseil, pour qu'il examine désormais tous les textes relatifs en particulier à la circulation des personnes sous l'angle de la sécurité, plutôt que sous celui de l'abolition systématique des contrôles.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, if we wish to make an effective contribution to the implementation of a global policy to fight international terrorism, as we say we do, the most effective way of doing this is surely to formally appeal to the Council to undertake an immediate examination of all the texts, particularly those which relate to the movement of people, from a security point of view rather than the perspective of the systematic abolition of checks.


Je me réjouis de pouvoir examiner désormais les moyens d'étoffer ce rôle à l'avenir».

I now look forward to discussing how this role can be developed further".


Les dispositions relatives aux arrestations préventives et aux investigations comprennent désormais des articles, quoique faibles, de caducité de cinq ans, période après laquelle la Chambre et le Sénat devront les examiner de nouveau.

Both the preventive arrests and investigative hearings provisions now include, albeit weak, five-year sunset clauses, after which time they would have to come again before the House and the Senate.


Lorsque nous avons examiné le règlement sur la transparence, les rapporteurs du Parlement espéraient que nous pourrions désormais obtenir ce genre de renseignements.

When we debated the regulation on public access to documents, Parliament’s rapporteurs expected us to be able to obtain that type of information in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il examine désormais ->

Date index: 2022-11-25
w