Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Déclarer coupable
Estimer souhaitable
Inventer
Juger à propos
Régler
Résoudre
Se ménager des issues
Se ménager une porte de sortie
Se ménager une sortie
Solutionner
Trouver
Trouver convenable
Trouver la solution de
Trouver le moyen de faire qch
Trouver sa place dans l'architecture de la production
Trouver sa vocation
Trouver sa voie
Trouver souhaitable
Trouver un plein chargement
Trouver une occasion superbe
Trouver une place de choix
Trouver une porte de sortie
Trouver une sortie

Traduction de «qu'il espérait trouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


trouver une porte de sortie | trouver une sortie | se ménager une porte de sortie | se ménager une sortie | se ménager des issues

keep one's options open




trouver une place de choix [ trouver une occasion superbe ]

find a real plum


déclarer coupable (non coupable) | inventer | trouver

find






trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production




résoudre | trouver la solution de | régler | solutionner

solve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il quittait le Mozambique pour aller s'installer en Afrique du Sud, où il espérait trouver un avenir meilleur, plus sûr.

He was leaving Mozambique for South Africa for a better future for a safe future.


Je n'approuve pas les tactiques utilisées par l'ancien gouvernement, qui cherchait, par l'entremise des médias, à obtenir un consensus national sur une décision constitutionnelle. Il jetait les dés et espérait trouver ainsi une solution au problème.

I do not agree with the approach of the last government which was to build some national consensus through the media on a constitutional decision, roll the dice and that is the way to solve the problem.


La situation a peut-être été corrigée depuis, mais au début de la page 3, il fait valoir qu'il a tenté de surmonter les difficultés et déployé de grands efforts pour discuter de ses préoccupations avec la GRC et le gouvernement fédéral, et qu'il espérait trouver une solution acceptable pour tous.

Perhaps this has been corrected since then, but at the top of page 3 the Attorney General says, " We have attempted to resolve the difficulties and have made great efforts to discuss our concerns with the RCMP and the federal government. We had hoped that a mutually acceptable solution could be developed" .


L'Allemagne a aussi déclaré qu'elle espérait que Zweibrücken deviendrait rentable d'ici 2015.

Germany had also submitted that it expected Zweibrücken to become profitable by 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec les systèmes de passation électronique des marchés publics, on espérait trouver des solutions pour accroître l’efficacité de cette partie de la procédure et, plus particulièrement, alléger la charge que la fourniture répétée de ces preuves documentaires représente pour les opérateurs économiques.

E-Procurement was expected to find ways to increase the efficiency of this part of the process and more specifically, to reduce the burden the repeated provision of such evidence places on an economic operator.


3.8 Bien que le règlement attribue à la plate-forme de RLL la fonction «de permettre aux parties et à l’organe de REL de suivre la procédure de règlement en ligne des litiges» (article 5, paragraphe 3, alinéa d), le CESE aurait espéré que l'on pose les bases d'un système de RLL qui contribue à la légitimité de la justice en ligne ou de la justice électronique; le CESE espérait également que le système soit construit pour être en mesure de réutiliser et de copier des infrastructures et des ressources technologiques existantes, synchrones ou asynchrones, telles que les «chats», les forums électroniques, les listes de distribution, le cour ...[+++]

3.8 Although the regulation states the ODR platform will have the function of ‘enabling the parties and the ADR entity to conduct the dispute resolution procedure online’ (Article 5(3)(d)), the EESC had hoped that the foundations would be laid for an ODR system that would contribute to the legitimacy of online or electronic justice; it would hope that the system would be shaped in such a way as to re-use and copy existing infrastructure and technological resources, synchronous or asynchronous, such as chat, electronic forums, mailing lists, email, tele-conferencing, audio- and video-conferencing, virtual meeting rooms etc.; that it wou ...[+++]


Il se disait que si la dynamique n'était pas bonne, il espérait que les prochains membres comprendraient notre travail et qu'on pourrait travailler ensemble. Jusqu'à la dernière minute, même après les dernières nominations au mois de novembre dernier, il espérait cela, il espérait un changement de dynamique et un revirement de situation.

Until the last minute, even after the final appointments last November, he hoped that, he hoped for a change in dynamic and a change in situation.


Cette coalition espérait beaucoup trouver quelque chose d'important pour les étudiants dans ce budget, mais en vain.

The coalition had big hopes that there might be something significant for students in the budget, but it did not come.


d)Entretien et réparation des aéronefs et de leurs parties | 1)Tous les États membres sauf EE, HU, LV et PL: non consolidé.EE, HU, LV et PL: néant.2)Néant3)CZ: le siège de la société doit se trouver en République tchèque.SK: le siège de la société doit se trouver en République slovaque.4)Non consolidé, à l'exception des dispositions figurant aux points i) et ii) de la rubrique "Engagements horizontaux". | 1)Tous les États membres sauf EE, HU, LV et PL: non consolidé.EE, HU, LV et PL: néant.2)Néant3)CZ: le siège de la société doit se trouver en République tchèq ...[+++]

(d)Maintenance and repair of aircraft and parts thereof | 1.All Member States except EE, HU, LV, PL: UnboundEE, HU, LV, PL: None2.None3.CZ: Corporate seat required in the Czech RepublicSK: Corporate seat is required in the Slovak Republic4.Unbound except as indicated in the horizontal section under (i) and (ii) | 1.All Member States except EE, HU, LV, PL: UnboundEE, HU, LV, PL: None2.None3.CZ: Corporate seat required in the Czech RepublicSK: Corporate seat is required in the Slovak Republic4.Unbound except as indicated in the horizont ...[+++]


En 1997, dans le cadre de l'objectif des 12 %, la Commission espérait qu'il y aurait 40 GW de capacité de production d'électricité éolienne installée avant 2010.

In 1997 and as part of the 12% target, the Commission hoped to see 40 GW of wind power capacity installed by 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il espérait trouver ->

Date index: 2021-05-17
w