Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il en coûtera 400 millions " (Frans → Engels) :

Vous proposez ici un plan quinquennal, qui coûtera 400 millions de dollars, dont 140 millions de dollars seront fournis par d'autres partenaires ou l'industrie, ce qui nous laisse 250 millions de dollars.

The proposal you've put forward here is a five-year plan, $400 million dollars, of which $145 million would be funded by other partners or the industry, leaving $250 million.


J'ai remarqué qu'il en coûtera 400 millions de dollars pour construire un segment de 16 kilomètres de la route 416 dans cette région.

I was noticing that it will cost $400 million to build 16 kilometres of Highway 416 in this region.


La position officielle du gouvernement est qu'il en coûtera 400 millions de dollars sur cinq ans.

The government's official position is that it will cost $400 million over five years.


Le budget doit notamment comprendre les mesures suivantes (ou, en cas de circonstances exceptionnelles, des mesures produisant des économies comparables): un nouvel élargissement de l’assiette de la TVA en appliquant le taux principal à certains biens et services bénéficiant actuellement du taux réduit (dans le but de recueillir un montant supplémentaire d’au moins 300 millions EUR); une réduction de l’emploi dans le secteur public s’ajoutant à la règle qui consiste à recruter une seule personne pour cinq départs à la retraite dans le secteur public (dans le but d’économiser au moins 600 millions EUR); l’instauration de droits d’accise ...[+++]

The budget shall, in particular, include the following measures (or in exceptional circumstances, measures yielding comparable savings): further broaden the VAT base by moving goods and services from a reduced to a normal rate (with the aim of collecting at least an additional EUR 300 million); reduce public employment in addition to the rule of one recruitment for every five retirements in the public sector (with the aim of saving at least EUR 600 million); establish excise duties for non-alcoholic beverages (for a total amount of at least EUR 300 million); expand the real estate tax by updating asset values (in order to create at le ...[+++]


[22] Le fonds pour les pays moins développés (engagements en avril 2007: 115,8 millions d’USD), le fonds spécial du changement climatique (engagements en avril 2007: 62 millions d’USD) et le fonds d’adaptation, devraient attirer quelque 400 millions d’USD jusqu’en 2012.

[22] The Least Developed Countries Fund (pledges April 2007: USD 115.8 million), the Special Climate Change Fund (pledges April 2007: USD 62 million) and the Adaptation Fund, projected to attract around USD 400m up to 2012.


Bien des rapports affirment qu'il en coûtera 400 millions de dollars pour exploiter la mine Donkin.

Many reports say that it will cost $400 million to develop Donkin.


- leurs dotations budgétaires ont été nettement renforcées (400 millions EUR, dont 350 millions pour MEDIA Plus et 50 millions pour MEDIA Formation) ;

- their budgets have been significantly increased (400 million EUR, with 350 million for MEDIA Plus and 50 million for MEDIA Training);


En 1999, la BEI a également accordé des prêts pour les réseaux transeuropéens de télécommunications non couverts par les orientations relatives au réseau transeuropéen de télécommunications, dont 2 400 millions d'euros de prêts nouvellement accordés et 2 126 millions d'euros d'engagements (3 434 millions d'euros en 1998).

In 1999, the EIB also provided new loans for European telecommunication networks, not covered by the TEN Telecommunications guidelines, with EUR 2 400 million of new loan approvals and EUR 2 126 million of signatures (EUR 3 434 million in 1998).


Par ses décisions 87/454/CECA (2) et 88/505/CECA (3), la Commission a autorisé les interventions financières de l'Ofico pour 8 400 millions de pesetas espagnoles en 1987 et 8 400 millions de pesetas espagnoles pour 1988.

In Decisions 87/454/ECSC (2) and 88/505/ECSC (3), the Commission authorized Ofico financial measures amounting to Pta 8 400 million in 1987 and Pta 8 400 million for 1988.


En matière de traitement des eaux usées, il y a des dispositions réglementaires qu'elle doit respecter, et il lui en coûtera 400 millions de dollars pour le faire.

We have waste water regulations that we need to meet, which will cost our community $400 million.




Anderen hebben gezocht naar : qui coûtera     coûtera 400 millions     qu'il en coûtera     moins 300 millions     millions     bien     nettement renforcées     renforcées 400 millions     lui en coûtera     qu'il en coûtera 400 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il en coûtera 400 millions ->

Date index: 2023-02-01
w