En somme, ces dispositions, que je défends depuis que je suis député — ayant été membre du Comité de la citoyenneté et de l'immigration la majeure partie du temps depuis mon élection —, accorderaient la citoyenneté à d'autres Canadiens déchus nés avant 1947, et à leurs enfants de la première génération nés à l'étranger, qui n'ont pas bénéficié des changements de 2009.
In summary, these measures, measures that I have advocated for since becoming an MP, much of which time I was on the citizenship and immigration committee, would extend citizenship to more lost Canadians born before 1947 and their children born in the first generation outside Canada who did not benefit from the 2009 changes.