Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Choisi
Congédier justement
Convenable
Convenant
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Il se trouve que
Justement
Justement applicable
Lancement négatif
Masse
Propre
Précisément
Qualifié
Susceptible de poursuite en responsabilité
Voulu

Vertaling van "qu'il devrait justement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

appropriate | suitable | suited


justement [ précisément | il se trouve que ]

as it happens [ it just so happens ]






qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce tableau de bord devrait être un instrument analytique permettant de cerner plus justement et plus rapidement les principaux problèmes se posant sur le plan social et en matière d’emploi, en particulier ceux dont les effets risquent de déborder par-delà les frontières nationales. [...] Le tableau de bord ferait partie intégrante du projet de rapport conjoint sur l’emploi, afin de fournir une base plus ciblée pour une surveillance multilatérale renforcée des politiques sociales et de l’emploi, contribuant ainsi au repérage des tendan ...[+++]

It should serve as an analytical tool allowing better and earlier identification of major employment and social problems, especially any that risk generating effects beyond national borders (.) It would be incorporated into the draft Joint Employment Report in order to provide a more focused basis for reinforced multilateral surveillance of employment and social policies, helping to identify developments that warrant stronger employment and social policy responses (.) The employment and social indicators for the scoreboard should capture the key phenomena for each country and identify the most serious problems and developments at an earl ...[+++]


L'initiative GMES a justement pour but de parvenir à un ensemble de solutions cohérentes opérationnel en 2008.

The Global Monitoring for Environment and Security (GMES) initiative specifically strives to find a range of coherent solutions operational by 2008.


La principale différence du CIWIN par rapport aux SAR existants réside justement dans son caractère intersectoriel.

The main difference between CIWIN and the existing RAS is the cross-sectoral nature of CIWIN.


Les conséquences politiques entraîneront un creusement du fossé entre les «égaux» et les «plus égaux» au sein de l’Union, alors que ce fossé devrait justement disparaître.

The political implications will involve a deepening of the divide between those who are equal and those who are more equal within the Union, just when that gap should be disappearing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite souligner que la Commission européenne va créer un site en ligne sur le portail européen qui devrait justement servir le but mentionné par Christa Prets en faveur de l’apprentissage des langues et de la diversité linguistique.

I want to emphasise that the European Commission is to facilitate a website on the European portal that should serve just the purpose mentioned by Christa Prets – for language teaching and linguistic diversity.


Une partie des bénéfices des énergies décentralisées (renouvelables ou cogénération) devrait justement être destinée à éviter la construction d’infrastructures de transport ou de distribution, tout en augmentant la stabilité et la sécurité des systèmes énergétiques.

Part of the benefits of decentralised energy sources (renewable or cogeneration) is precisely avoiding the building of transport and transmission or distribution infrastructure, whilst improving the stability and security of energy systems.


La crise de l'ESB devrait justement nous servir de leçon et d'avertissement.

The BSE crisis should be a lesson and a reminder to us.


À mon avis, seul l'inévitable a été transposé et la proposition ne satisfait pas au principe de précaution, qui devrait justement s'appliquer dans une large mesure pour les enfants en bas âge.

As I see it, this goes no further than accepting the inevitable, and the proposal does not comply with the precautionary principle, which it is particularly important to apply when it comes to small children.


Dès lors, les fonds disponibles pour investir se sont considérablement réduits au moment où, justement, le déploiement physique des réseaux nécessitait des ressources financières importantes.

The availability of investment funds was therefore significantly reduced, at a time when the physical roll-out of networks required significant financial resources.


Un des facteurs qui résulte de la sous-représentation des femmes dans les sciences et dans la recherche est justement l'isolement perçu et le manque de soutien rencontré individuellement par les femmes scientifiques dans leur branche.

One of the factors which results from the under-representation of women in science and research is precisely the feeling of isolation and the lack of support experienced individually by female scientists in their sectors.




Anderen hebben gezocht naar : approprié     choisi     congédier justement     convenable     convenant     câble négatif     fil de masse     il se trouve     justement     justement applicable     lancement négatif     propre     précisément     qualifié     susceptible de poursuite en responsabilité     qu'il devrait justement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il devrait justement ->

Date index: 2024-04-12
w