Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Entretenir des machines de scellement thermique
Entretenir des machines de thermoscellage
Entretenir du matériel de radiocommunication
Entretenir du matériel d’émission radio
Entretenir une plate-forme de tuyauterie
Entretenir une plateforme de tuyauterie
Fil de masse
Lancement négatif
Maintenir des équipements de radiocommunication
Maintenir du matériel de radiocommunication
Masse
Refus d'entretenir des relations commerciales
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "qu'il devrait entretenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication

maintain radio transmitting equipment | maintain radio communications equipment | maintain radio receiving equipment


entretenir une plateforme de tuyauterie | entretenir une plate-forme de tuyauterie

keep deck areas clean | keeping deck areas clean | maintain pipe deck | maintaining pipe deck


entretenir des machines de scellement thermique | entretenir des machines de thermoscellage

maintain heat sealing machine | manage heat sealing machinery | maintain heat sealing machinery | oversee heat sealing machinery


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I




refus d'entretenir des relations commerciales

refusal to deal (1) | refusal to do business (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. salue la volonté de la Commission de coopérer avec les négociants et les intermédiaires pour encourager les initiatives de responsabilité sociale des entreprises qui favorisent la sécurité des consommateurs; estime que la Commission devrait entretenir un dialogue permanent avec le secteur privé afin que les initiatives soient acceptées et appliquées dans la réalité;

2. Welcomes the Commission’s willingness to cooperate with traders and intermediaries to promote corporate social responsibility initiatives which promote consumer safety; believes that the Commission should be in constant dialogue with the private sector so that initiatives are accepted and applied in reality;


18. estime que l'Union européenne devrait entretenir une coopération étroite dans le domaine de la sûreté nucléaire avec l'AIEA, conformément au traité Euratom; souligne que le règlement du Conseil instituant un instrument relatif à la coopération en matière de sûreté nucléaire devrait aider, notamment, le Japon à stabiliser et à assainir le site nucléaire de Fukushima-Daiichi et contribuer à la radioprotection et à la sécurité alimentaire au Japon;

18. Takes the view that the EU should pursue close cooperation, in line with the Euratom Treaty, with the IAEA in relation to nuclear safety; stresses that the Council regulation establishing an Instrument for Nuclear Safety Cooperation should result in help being provided to, among others, Japan in the stabilisation and remediation of the Fukushima-Daiichi nuclear site and in the areas of radiological protection and food safety at national level;


17. estime que l'Union européenne devrait entretenir une coopération étroite dans le domaine de la sûreté nucléaire avec l'AIEA, conformément au traité Euratom; souligne que le règlement du Conseil instituant un instrument relatif à la coopération en matière de sûreté nucléaire devrait aider, notamment, le Japon à stabiliser et à assainir le site nucléaire de Fukushima-Daiichi et contribuer à la radioprotection et à la sécurité alimentaire au Japon;

17. Takes the view that the EU should pursue close cooperation, in line with the Euratom Treaty, with the IAEA in relation to nuclear safety; stresses that the Council regulation establishing an Instrument for Nuclear Safety Cooperation should result in help being provided to, among others, Japan in the stabilisation and remediation of the Fukushima‑Daiichi nuclear site and in the areas of radiological protection and food safety at national level;


La Conférence devrait entretenir le dialogue avec la Commission européenne, et le cas échéant avec d'autres institutions et organes de l’Union, afin d'assurer les conditions appropriées pour l'organisation et le déroulement des auditions.

It will need to liaise with the Commission and, where necessary, with other EU institutions and bodies, to ensure that the hearings are organised and conducted properly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. relève que les événements dans le monde arabe ont clairement mis en lumière que, pour devenir un acteur crédible, l'Union européenne devrait entretenir des relations avec le peuple plutôt qu'avec les élites dirigeantes, sans parler des dictateurs ;

4. Notes that the events in the Arab region have made it clear that the European Union should have relations with the people instead of ruling elites, let alone dictators; in order to become a credible player;


En outre, le comité de l’emploi devrait entretenir des liens étroits avec d’autres instances préparatoires du Conseil concernées, notamment dans le domaine de l’éducation.

In addition the Employment Committee should maintain close contact with other relevant Council preparatory instances, including in the field of education.


En outre, le conseil d'administration devrait avoir la possibilité de s'entretenir avec les candidats présélectionnés, selon la pratique habituelle.

Furthermore, the Administrative Board should have the opportunity to interview the shortlisted candidates, in line with standard practice.


Afin d’améliorer la confiance mutuelle entre les juges dans l’Union européenne et les synergies entre les réseaux européens y concourant, le réseau devrait entretenir des relations suivies avec les autres réseaux européens partageant ses objectifs, en particulier les réseaux d’institutions judiciaires et de juges.

In order to improve mutual confidence between judges in the European Union and synergies between the European networks involved, the Network should maintain ongoing relations with the other European networks which share its objectives, in particular the networks of judicial institutions and judges.


Le Bureau d'appui devrait coopérer avec le réseau européen des migrations, institué par la décision 2008/381/CE du Conseil (4), afin d'éviter les doubles emplois.Le Bureau d'appui devrait également entretenir un dialogue étroit avec la société civile en vue d'échanger des informations et de mettre en commun les connaissances dans le domaine de l'asile.

The Support Office should cooperate with the European Migration Network, established by Council Decision 2008/381/EC (4), in order to avoid duplication of activities. The Support Office should also maintain a close dialogue with civil society with a view to exchanging information and pooling knowledge in the field of asylum.


En vue d'assurer un suivi et une évaluation efficaces et cohérents de la mise en œuvre des actions indirectes, la Commission devrait mettre sur pied et entretenir un système d'information approprié.

With a view to ensuring the efficient and coherent monitoring and evaluation of the implementation of indirect actions, the Commission should set up and maintain an appropriate information system.


w