Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cesser
Cesser d'avoir force et effet
Cesser d'exercer sa charge
Cesser d'exercer ses fonctions
Cesser d'occuper sa fonction
Cesser d'occuper son poste
Cesser d'être en vigueur
Cesser de produire des effets
Cesser de s'appliquer
Cesser le traitement
Cesser par la suite
Câble négatif
Devenir caduc
Devenir inopérant
Devenir sans effet
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Recommandation de cesser un traitement médicamenteux
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "qu'il devrait cesser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cesser d'occuper sa fonction [ cesser d'exercer sa charge | cesser d'exercer ses fonctions | cesser d'occuper son poste ]

cease to hold office


devenir caduc [ devenir inopérant | devenir sans effet | cesser de produire des effets | cesser d'avoir force et effet | cesser d'être en vigueur ]

cease to have effect [ cease to be effective | cease to have force or effect | cease to be in force ]


cesser d'être en vigueur [ cesser de s'appliquer ]

cease to operate [ cease to be in effect ]


recommandation de cesser un traitement médicamenteux

Advice to stop taking a drug






le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE) no 219/2007, l'entreprise commune devrait cesser d'exister le 31 décembre 2016 ou huit ans après l'approbation par le Conseil du plan directeur ATM, au premier des deux termes échus.

In accordance with Article 1(2) of Regulation (EC) No 219/2007, the Joint Undertaking is to cease to exist on 31 December 2016 or eight years after an endorsement by the Council of the ATM Master Plan, whichever is the earlier.


L’exclusion du champ d’application de la présente directive devrait cesser lorsqu’un tel instrument de portée spécifique devient un instrument de portée générale.

Where such a specific-purpose instrument develops into a general-purpose instrument, the exclusion from the scope of this Directive should no longer apply.


Un acte authentique déclaré non valable à la suite d'un recours devrait cesser de produire toute force probante.

An authentic instrument which has been declared invalid as a result of a challenge should cease to produce any evidentiary effects.


Il a été précisé par la suite que cet engagement s’appliquait également aux chaînes de radio, mais, d’après les autorités danoises, cette mesure de compensation devrait cesser lors de la levée des mesures d’aide, ce qui devrait avoir lieu dès la fin de la période de restructuration (63).

That commitment was later clarified to also cover radio channels, but the Danish authorities take the view that this compensatory measure should end when all aid measures are repealed, as they consider this to be the end of the restructuring period (63).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’exclusion du champ d’application de la présente directive devrait cesser si un tel instrument à portée spécifique devient un instrument à portée générale.

Where such a specific-purpose instrument develops into a general-purpose instrument, the exemption from the scope of this Directive should no longer apply.


L’exclusion du champ d’application de la présente directive devrait cesser si un tel instrument à portée spécifique devient un instrument à portée générale.

Where such a specific-purpose instrument develops into a general-purpose instrument, the exemption from the scope of this Directive should no longer apply.


Dans la Communauté européenne, la production de SAO pour des utilisations réglementées par le protocole et par le règlement devrait cesser d'ici 2025; actuellement, cette production diminue pour s'établir aux environs de 4 000 tonnes PACO par an en 2010, par rapport à un niveau de référence de 700 000 tonnes.

ODS production in the EC for uses controlled by the Protocol and the Regulation is set to end by 2025 and is currently decreasing to around 4 000 ODP tonnes per year in 2010 compared with baseline levels of 700 000 tonnes.


Cette dérogation devrait cesser lors de l'entrée en vigueur de l'Euro 6.

These exceptions should cease with the entry into force of the Euro 6 stage.


Cette dérogation devrait cesser lors de l'entrée en vigueur de l'Euro 6.

These exceptions should cease with the entry into force of the Euro 6 stage.


À court terme, la culture, dans l'Union européenne, des variétés de tabac les moins rentables devrait cesser.

In the short-term, the cultivation of less-profitable tobacco varieties in the EU would be expected to cease.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il devrait cesser ->

Date index: 2022-02-02
w