Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude clairement démontrée
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Idée qui se dégage clairement
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

Traduction de «qu'il comprenait clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers




aptitude clairement démontrée

capacity clearly demonstrated


prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’autorité requise établit une distinction par rapport à l’arrêt rendu dans l’affaire Kyrian en ce sens que cet arrêt porte sur une situation dans laquelle une plainte a été présentée concernant la notification transmise par l’autorité requise au motif que cette notification était rédigée dans une langue (l’allemand) qui n’était ni une langue de l’État membre requis (dans l’affaire Kyrian, la République tchèque) ni une langue que le destinataire comprenait.

The requested authority distinguishes the ruling in Kyrian on the basis that it addresses a situation in which a complaint was made about the notification by the requested authority on the grounds that the notification was in a language (German) which was neither a language of the requested Member State (in Kyrian the Czech Republic) or a language that the recipient understood.


Le demandeur a confirmé, dans le cadre d’un contre-interrogatoire qui a eu lieu le 27 octobre 2015, qu’il comprenait le titre exécutoire en cause et qu’il avait été informé que toute contestation en lien avec la créance mentionnée dans ce titre exécutoire pouvait être examinée par l’autorité requérante en Grèce.

The plaintiff confirmed, under cross-examination on 27 October 2015, his understanding of the impugned enforcement Instrument, and that he had been notified that any dispute in relation to the claim therein could be taken up with the applicant authority in Greece.


Dans cette affaire, la Cour était saisie de l’examen des conséquences découlant de ce que l’autorité requérante (allemande) a omis de fournir à M. Kyrian, un ressortissant tchèque résidant en République tchèque, des documents dans une langue que M. Kyrian comprenait.

There the Court was asked to consider the consequences following from the failure of the (German) requesting authority to supply Mr Kyrian, a Czech national resident in the Czech Republic, with documents in a language which Mr Kyrian understood.


L’idée d’une politique de défense commune pour l’Europe remonte à 1948 et au traité de Bruxelles (ratifié par le Royaume-Uni, la France et les pays du Benelux) qui comprenait une clause de défense mutuelle et qui a ouvert la voie à l’Union de l’Europe occidentale (UEO).

The idea of a common defence policy for Europe dates back to 1948 with the Treaty of Brussels (signed by the UK, France and the Benelux countries), which had a mutual defence clause that paved the way for the Western European Union (WEU).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis convaincu que l’importance primordiale qu’attachait Sakharov à Memorial au cours des dernières années et mois de sa vie est liée au fait qu’il comprenait clairement cet aspect spécifique.

I believe that the paramount importance that Sakharov attached to Memorial in the final years and months of his life is linked to the fact that he understood clearly this specific aspect.


Je suis convaincu que l’importance primordiale qu’attachait Sakharov à Memorial au cours des dernières années et mois de sa vie est liée au fait qu’il comprenait clairement cet aspect spécifique.

I believe that the paramount importance that Sakharov attached to Memorial in the final years and months of his life is linked to the fact that he understood clearly this specific aspect.


Au cours de ces discussions, l’Assemblée a montré qu’elle comprenait clairement l’importance de supprimer ces obstacles dont je viens de parler afin d’améliorer l’infrastructure des connaissances pour la politique de l’environnement.

During these discussions, Parliament proved that it clearly understands the importance of removing the barriers to which I referred earlier, in order to improve the knowledge infrastructure for environmental policy.


Je me vois donc obligée de demander si un commissaire qui a clairement démontré qu’il ne comprenait pas, ou ne souhaite pas comprendre, le système européen des droits de l’homme dont nous sommes si fiers, peut être chargé de l’évaluation de la mesure dans laquelle les droits de l’homme sont respectés en Roumanie, en Bulgarie et peut-être même en Turquie.

I therefore feel bound to ask whether a Commissioner who has clearly shown that he does not understand, or does not wish to understand, the European system of human rights of which we are so proud, can be entrusted with carrying out an assessment of the extent to which human rights are respected in Romania, Bulgaria, and maybe even in Turkey.


Dans un premier temps, le comité a refusé d'approuver le rapport annuel, car celui-ci ne comprenait pas de données actualisées pour le FSE.

The Committee initially refused to approve the annual report because it did not contain updated information on the ESF.


Permettez-moi de dire aussi, Madame la Présidente, que la présidence, la présidence portugaise, a clairement démontré qu'elle comprenait notre position, et ce par les termes très explicites de M. Da Costa lorsqu'il a dit, et je reprends ses mots, que "le Portugal et les autres États membres veilleront à garantir que le fonctionnement de la machine communautaire ne soit pas affecté par la situation actuelle".

Could I also say, Madam President, that the understanding of the presidency, the Portuguese presidency, for our position, was absolutely demonstrated in the clearest terms by Mr Da Costa when he said, and I quote him, that ‘Portugal and the other Member States want to ensure that the working of the Community machine is not affected by the current situation’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il comprenait clairement ->

Date index: 2022-02-25
w