Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
QQQOCP
Quand je pense à demain
Quand la densité de l'eau n'est pas égale à un
Quand la porte s'ouvre
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «qu'il avait quand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


Quand la porte s'ouvre : modèle de traitement des personnes de sexe masculin qui ont survécu à l'abus sexuel [ Quand la porte s'ouvre ]

Opening the door: a treatment model for therapy with male survivors of sexual abuse [ Opening the door ]


Allaitement...N'importe où, n'importe quand [ L'allaitement maternel... N'importe où, n'importe quand ]

Breastfeeding... Anytime, Anywhere


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


quand la densité de l'eau n'est pas égale à un

where the density is other than unity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces décisions sont prises uniquement quand le pays concerné a démontré qu'il avait la capacité d'appliquer l'instrument SAPARD sur une base entièrement décentralisée.

Such Decisions are taken only when the country concerned has demonstrated it has the capacity to apply the SAPARD instrument on a fully decentralised basis.


C'est ce qui explique aussi que, quand il avait le choix entre la défense d'intérêts nationaux et celle des intérêts européens, il privilégiait toujours la carte européenne. Il a toujours été particulièrement attentif aux sensibilités et aux intérêts des petits pays.

This also explains why, when faced with the choice between forging ahead as individual nations or proceeding in unison as a continent, he always sided with Europe, paying particularly close attention to the sensitivities and interests of smaller countries as he did so.


Encore là, si je remonte à il y a 30 ans, quand j'étais moi-même dans la milice, il n'y avait pas d'ordinateurs et il y avait quand même des problèmes, notamment en ce qui avait trait au système de paye.

Again, I can go back to 30 years ago when I was in the militia, when there were no computers and there were still problems, particularly in the pay system.


On voit qu'en 1991, il y avait une majorité de la population qui était d'accord que l'abstinence était possible même après plusieurs échecs, mais il y avait quand même un bon 30 p. 100 de la population qui n'avait aucune idée à ce sujet ou bien qui pensait vraiment qu'on ne pouvait pas s'en sortir.

We can see that in 1991, the majority of the population agreed that abstinence was possible even after several failed attempts to quit, but there was still 30 per cent of the population that had no idea whether abstinence was possible, or that truly thought that a person could not recover.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je signale que, même si la majorité des membres de la Séléka étaient musulmans, il y en avait quand même environ 10 % qui ne l'étaient pas.

While most Séléka members were Muslim, about 10% of the members were non-Muslim.


Comme l'enquête a révélé que l'aide avait déjà été versée dès 2011, la Commission a dû apprécier la compatibilité de ladite aide directement sur la base de l'article 107, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, qui permet aux États membres d'octroyer des aides destinées au développement de certaines activités économiques, quand elles n'altèrent pas de manière indue les conditions de la concurrence et des échanges entre États membres.

Since the investigation revealed that aid had already been disbursed from 2011, the Commission then assessed the compatibility of the aid directly under Article 107(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union, which allows Member States to grant aid for the development of certain economic activities provided it does not unduly affect competition and trade between Member States.


[Français] M. Michel Gauthier: Mme Tremblay, une de vos adjointes, une personne qui avait quand même de l'expérience et qui avait l'habitude de fonctionner dans votre service, s'est présentée ici, au comité, pour dire qu'elle s'était inquiétée à certain moment donné du manque de pièces justificatives dans un dossier, à telle enseigne qu'elle avait communiqué avec une agence pour dire qu'il manquait des données.

[Translation] Mr. Michel Gauthier: Ms. Tremblay, one of your assistants, a person with some experience, after all, who was used to working in your section, appeared before the committee and said that she was concerned at one point about the lack of supporting documents in a file, so much so that she contacted an agency to say that some information was missing.


Des résultats d'une étude entreprise par la Commission et diffusée le 20 septembre 2001, il ressort que les consommateurs ne reçoivent pas suffisamment, voire pas du tout, d'informations sur les coûts des virements, et que le coût moyen des virements transfrontaliers a à peine changé depuis 1993, quand une étude comparable avait été menée.

It emerges from the findings of a study undertaken by the Commission and released on 20 September 2001 that consumers are given insufficient or no information on the cost of transfers, and that the average cost of cross-border credit transfers has hardly changed since 1993 when a comparable study was carried out.


Bien que dans des cas spécifiques (HCR, PAM), un accès satisfaisant ait récemment été accordé aux contrôleurs de la CE, il n'y avait pas eu de suivi de cette question par les Nations unies de juin 2000 a mars 2001, quand les négociations ont été reprises.

Although in specific cases (UNHCR, WFP) adequate access to EC controllers has recently been granted, there had been no follow-up on this issue from the UN side from June 2000 to March 2001, when negotiations have resumed.


Depuis la parution du rapport du vérificateur général, Parcs Canada a apporté quelques correctifs et, cet automne, quand le secrétaire d'État nous a fait parvenir les réponses de Parcs Canada à certaines critiques du vérificateur général, on a été à même de constater que Parcs Canada avait quand même fait des efforts.

Since the auditor general's report, Parks Canada has taken a number of corrective measures and, last fall, when the secretary of state forwarded to us Parks Canada's response to some of the auditor general's criticisms, it was clear that it had truly made an effort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il avait quand ->

Date index: 2025-01-23
w