Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Aura migraineuse
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déchets déjà recyclés
Equivalents migraineux
Feu devenu important
Feu déjà important
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Installation aiguë de l'aura
Le PCNP - Quatre ans déjà
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
Préclusion pour question déjà tranchée
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
établissement existant

Vertaling van "qu'il aura déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

Migraine:aura without headache | basilar | equivalents | familial hemiplegic | with:acute-onset aura | prolonged aura | typical aura |


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service




feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acu ...[+++]




préclusion pour question déjà tranchée

issue estoppel


Migraine sans aura [migraine commune]

Migraine without aura [common migraine]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, lorsqu'il y aura ici et là un jour où nous n'aurons rien à faire, il y aura un projet de loi qui aura déjà été déposé—en fait, il y en a deux—et qui pourra être utilisé comme bouche-trou.

As a result, because there might be the odd day here and there that we will have nothing to do, we have a project already in front of us—we have two of them in fact—that can fill in the gaps.


8. invite la Commission et le SEAE à apporter son soutien aux efforts déployés par la Russie pour devenir membre de l'OCDE, processus qui implique le respect d'un ensemble de lignes directrices et de principes liés au commerce et concernant, entre autres, l'ouverture du marché, la lutte contre la corruption, les organismes de crédit à l'exportation et la gestion des entreprises publiques; exhorte la Russie à adhérer à d'autres accords de l'OMC, en particulier l'accord sur les marchés publics, pour lequel le pays aura déjà le statut d'observateur;

8. Calls on the Commission and the EEAS to support Russia’s efforts to join the OECD, a process which entails committing to a set of trade-related guidelines and principles covering, inter alia, market openness, fighting bribery, credit export agencies and governance of state-owned enterprises; urges Russia to join other WTO agreements, in particular the Government Procurement Agreement, for which it will already have observer status;


8. invite la Commission et le SEAE à apporter son soutien aux efforts déployés par la Russie pour devenir membre de l'OCDE, processus qui implique le respect d'un ensemble de lignes directrices et de principes liés au commerce et concernant, entre autres, l'ouverture du marché, la lutte contre la corruption, les organismes de crédit à l'exportation et la gestion des entreprises publiques; exhorte la Russie à adhérer à d'autres accords de l'OMC, en particulier l'accord sur les marchés publics, pour lequel le pays aura déjà le statut d'observateur;

8. Calls on the Commission and the EEAS to support Russia’s efforts to join the OECD, a process which entails committing to a set of trade-related guidelines and principles covering, inter alia, market openness, fighting bribery, credit export agencies and governance of state-owned enterprises; urges Russia to join other WTO agreements, in particular the Government Procurement Agreement, for which it will already have observer status;


En agissant dès à présent, nous pouvons sauver bien plus de vies, tout en nous épargnant les charges supplémentaires inhérentes à toute réaction tardive, lorsque la crise aura déjà atteint son paroxysme».

By acting now we can save a lot more lives as well as avoiding the additional burdens which come with reacting when the situation is already reaching its peak".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque les États-Unis ont trouvé des solutions, j'en suis assez sûr, avec l'assurance des fonctionnaires, une boîte postale.Je ne sais pas ce qui figure sur l'enregistrement de l'oeuvre, qui est aussi accessible au public, mais je soupçonne que le problème aura déjà été réglé à ce niveau, si bien que tout problème associé à la divulgation d'une adresse sur l'enregistrement aura déjà été réglé.

Since the U.S. has found ways, I'm pretty sure that, with the assurance here of the officials, a post office box.I don't know what's on the registration of the charity, which is also public information, but I suspect that they've already handled it there, so that any disclosure of an address on that registration probably has already dealt with the same problem we're concerned with now.


Cette évaluation aura déjà été effectuée aux fins de l'inscription de la substance active à l'annexe I. L'évaluation des risques comprend la mise en évidence du danger et, le cas échéant, l'évaluation du rapport dose (concentration)-réponse (effet), l'évaluation de l'exposition et la caractérisation des risques, et tient dûment des effets cumulés, combinés et synergiques .

This will already have been carried out for the purpose of the inclusion of the active substance into Annex I. This risk assessment shall entail hazard identification, and, as appropriate, dose (concentration) - response (effect) assessment, exposure assessment and risk characterisation, taking due account of cumulative, combination and synergistic effects .


J’espère qu’il n’aura pas à s’en occuper, et que la présidence italienne l’aura déjà fait.

Hopefully it will not have to deal with it, because the Italian presidency will already have done so.


Cela me paraît d'ores et déjà absurde de recevoir à l’automne prochain des propositions qui seront faites sur la base des traités existants alors qu’à ce moment-là on aura déjà travaillé pendant neuf mois de façon on ne peut plus intensive, et je l’espère grâce à un conseil, à la modification de ces traités.

Surely it is absurd to present proposals geared to the current Treaties in the autumn of this year, when we will already have been working flat out, hopefully in a convention, on revising the Treaties.


Ce qui est un peu odieux dans ce processus, c'est qu'on fera intervenir ce comité après que le gouvernement canadien aura coupé 7 milliards de dollars dans les transferts aux provinces, aura retranché des milliards de dollars des poches des prestataires de l'assurance-chômage et, en plus, aura fait des ponctions de 5 milliards de dollars dans les surplus de l'assurance-chômage (1700) Puis tout à coup, comme par hasard, on dit: Il faudrait peut-être qu'on se crée un petit comité d'experts pour étudier la fiscalité, alors que le travail de sape au niveau des programmes sociaux, on l'aura déjà ...[+++]

What is rather despicable about this approach is the fact that this committee is being formed after the Canadian government has already cut $7 billion in transfers to the provinces, taken billions of dollars away from UI recipients and drawn $5 billion on the UI surplus (1700) All of a sudden, out of the blue, it occurred to the government that perhaps it should have a committee of experts examine taxation, after all the chopping in social programs has been done.


Lorsqu'on aura éliminé un palier gouvernemental, on aura déjà fait une certaine progression à ce niveau.

Eliminating one level of government will already be an improvement in that area.


w