c) si, dans les quatre-vingt-dix jours qui suivent la notification visée à la lettre a), un membre de la commission informe celle-ci qu'il ne peut accepter, en totalité ou en partie, la mesure de conservation, cette mesure ne liera ce membre de la commission que pour ce qu'il aura accepté ;
(c) if a member of the Commission, within 90 days following the notification specified in subparagraph (a), notifies the Commission that it is unable to accept the conservation measure, in whole or in part, the measure shall not, to the extent stated, be binding upon that member of the Commission;