Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui de prothèse de cheville
Appui latéral
Appui sous-jacent
Appui tréfoncier
Appui-nuque
Appui-tête
Appuie-nuque
Appuie-tête
Appuie-tête ORL
Appuit-tête
Bien entendu
Bien sûr
Chute due à l'appui sur des meubles précaires
Dispositif antichute pour travaux en appui
Dispositif antichute pour travaux en ceinturage
Dispositif antichute pour travaux en élévation
Dispositif pour travaux en appui
Dispositif pour travaux en appui arrière
Dispositif pour travaux en élévation
Document à l'appui
Droit d'appui latéral
Droit d'appui sous-jacent
Droit d'appui tréfoncier
Pièce à l'appui
Preuve à l'appui
Recettes au titre des dépenses d'appui
Recettes perçues au titre des dépenses d'appui
Recettes à percevoir au titre des dépenses d'appui
Sommes perçues au titre des dépenses d'appui
Sommes à percevoir au titre des dépenses d'appui
évidemment

Vertaling van "qu'il appuie évidemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appui sous-jacent | appui tréfoncier | droit d'appui sous-jacent | droit d'appui tréfoncier

subjacent support


recettes perçues au titre des dépenses d'appui [ recettes au titre des dépenses d'appui | sommes perçues au titre des dépenses d'appui | recettes à percevoir au titre des dépenses d'appui | sommes à percevoir au titre des dépenses d'appui ]

support-cost earnings [ support costs income ]




document à l'appui | pièce à l'appui | preuve à l'appui

document in support | evidence in support | proof in support


chute due à l'appui sur des meubles précaires

Fall due to leaning on insecure furniture


appui de prothèse de cheville

Ankle prosthesis bearing




appui-tête [ appuie-tête | appui-nuque | appuie-nuque | appuit-tête ]

headrest [ head rest | head restraint ]


dispositif pour travaux en élévation | dispositif pour travaux en appui | dispositif pour travaux en appui arrière | dispositif antichute pour travaux en appui | dispositif antichute pour travaux en ceinturage | dispositif antichute pour travaux en élévation

work positioning system


appui latéral | droit d'appui latéral

adjacent support
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si c’est global, je l’appuie, évidemment.

If it is global, I support it, obviously.


Le Bureau du vérificateur général appuie évidemment de telles mesures, mais il a déclaré que la priorité devrait être plutôt accordée à d'autres initiatives, comme la vérification des états financiers des ministères et l'adoption en permanence de l'établissement des budgets selon la comptabilité d'exercice, qui est une forme d'établissement des budgets beaucoup plus moderne, transparente et responsable.

The Office of the Auditor General, while supportive of these kinds of measures, has said that priority really should be given to other initiatives, such as the ongoing adoption of accrual budgeting, which is a much more current, transparent and accountable form of budgeting, and auditing of departments' financial statements.


Or, ce poids des groupes a, évidemment, un impact sur les décisions que la Commission est amenée à prendre puisqu’elle s’appuie sur les rapports des experts.

The fact is, the weight of the groups clearly has an impact on the decisions that the Commission has to take, since it relies on the experts’ reports.


Cette différence est d'ailleurs si grande que le gouvernement s'est opposé au projet de loi C-253 et qu'il présente maintenant le projet de loi d'exécution du budget, qu'il appuie, évidemment.

In fact, the difference is so great that the government opposed Bill C-253. It is introducing and obviously supports the budget implementation bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je le remercie et je voudrais lui dire – je m’adresse aussi aux membres de sa commission –, qu’en tant que commissaire chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité, c’est pour moi un appui et une chance que d’avoir une commission exigeante, mais une commission extrêmement attentive et engagée dans tous ces problèmes difficiles où il faut trouver le juste équilibre entre la nécessité de sécurité, évidemment légitime, et la possibilité qui doit être offerte aux libertés et à la justice de prendre toute leur dimension.

I wish to thank him and to tell him – I am also addressing the members of his committee here – that, for me, as the Commissioner responsible for freedom, security and justice, to have a committee that is demanding but that is also extremely attentive and involved in all these difficult problems, where the right balance must be struck between the clearly legitimate need for security and the option for freedoms and justice to realise their full potential, is a help and an opportunity.


La stratégie accordée pour cette nouvelle période concerne une augmentation de notre appui budgétaire ainsi que la définition de deux secteurs de concentration, à savoir la réhabilitation et le développement rural, qui est évidemment important de manière à assurer la survie des populations, et l'appui au secteur de la santé.

The strategy adopted for this new period involves an increase in our budgetary support and identifies two areas on which attention should be focused: firstly, rehabilitation and rural development, which is clearly crucial for ensuring the survival of the populace; and, secondly, the healthcare sector.


Le Parti conservateur appuie évidemment le partage des pouvoirs, tel que prévu dans la Constitution, mais il faut aussi tenir compte de la situation plus globale au niveau planétaire et du traité international, en l'occurence l'accord de Kyoto.

While the Conservative Party does of course support the division of powers as set out in the Constitution, we must also recognize the larger picture of the planet and of course the international treaty, which in this case is Kyoto.


De la même manière, la Commission est pleinement active pour contribuer à la résolution du conflit au Darfour, aussi bien par le biais de son assistance humanitaire et à la reconstruction que par le biais de son appui au processus de négociation et de médiation, dans lequel nous sommes, évidemment, extrêmement impliqués.

By the same token the Commission is fully active in trying to resolve the Darfur conflict, not only by providing humanitarian aid and help for reconstruction but also by lending support to the process of negotiation and mediation, in which we are obviously very much involved.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le Canada n'appuie évidemment aucun pays qui traite ses habitants de façon inhumaine.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, Canada, of course, does not support any country's inhumane treament of its citizens.


À titre de parent, d'ex-enseignant, d'administrateur et de conseiller scolaire, j'appuie évidemment les initiatives visant à améliorer la qualité de l'enseignement pour chaque étudiant.

As a parent, former educator, educational administrator and trustee, I certainly support initiatives that will enhance the quality of education for every student.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il appuie évidemment ->

Date index: 2023-10-03
w