Ainsi, nous faisons face à la situation bizarre où, par exemple, le Sommet de la Francophonie est visé par la loi, étant donné qu'il y a un traité relatif à l'Agence de la Francophonie dans ce cas-là, mais le Sommet des Amériques et le G-8 ne le sont pas. C'est une anomalie que nous voudrions corriger avant juin 2002, date à laquelle le Canada est censé être l'hôte du Sommet du G-8.
Therefore we have the odd situation where, for example, the Sommet de la Francophonie is covered by the act, as there is a treaty relating to L'Agence and la Francophonie in that case, but the summit of the Americas and the G-8 are not.This is an anomaly that we would like to fix before Canada is scheduled to host the G-8 summit in June 2002.