B. considérant que la situation du marché du travail est particulièrement préoccupante pour les jeunes, indépendamment de leur niveau d'études, qui finissent souvent au chômage ou avec des contrats de travail à durée limitée tout en bénéficiant de salaires moins élevés et d'un niveau de protection sociale moins favorable, ou qui sont contraints d'accepter de
s contrats d'emploi précaire ou des stages non rémunérés; que cette situation conduit à une migration fo
rcée qui ne fait qu'exacerber les effets d'une fuites des cerveaux
déjà ...[+++] en cours et accroître les écarts persistants entre les États membres pourvoyeurs d'emploi et ceux pourvoyeurs d'une main-d'œuvre à faible coût;
B. whereas the labour market situation is particularly critical for young people, regardless of their level of education, since they often end up either unemployed or with limited employment contracts while receiving lower wages and a lower level of social protection, or are forced to accept precarious employment contracts or unpaid traineeships; whereas this situation is provoking forced migration that further exacerbates the effects of an ongoing brain-drain, and increases the persistent divergences between Member States supplying employment and Member States supplying a low-cost workforce;