Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination

Vertaling van "qu'eux-mêmes ont obtenus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

right of self-determination | right of self-determination of peoples | right to self-determination


droit des peuples à disposer d'eux-mêmes

right of self-determination of peoples


rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes

Special Rapporteur on use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un protocole d' entente conclu avec nos alliés nous permet de leur communiquer les résultats d'analyses effectuées par les Forces canadiennes et de comparer ces résultats avec ceux qu'eux-mêmes ont obtenus à la suite d'analyses semblables.

Through a memorandum of understanding with our allies, the environmental analyses conducted by the Canadian Forces are shared and compared with similar assessments carried out by our allies.


24. recommande qu'une surveillance étroite et constante soit exercée sur la lutte contre la corruption dans les pays eux-mêmes, les résultats obtenus en la matière déterminant le niveau de l'aide octroyée;

24. Recommends close and constant vigilance in the fight against corruption in the countries themselves, the results of which should be used as the basis for determining levels of assistance;


23. recommande qu'une surveillance étroite et constante soit exercée sur la lutte contre la corruption dans les pays eux-mêmes, les résultats obtenus en la matière déterminant le niveau de l'aide octroyée;

23. Recommends close and constant vigilance in the fight against corruption in the countries themselves, the results of which should be used as the basis for determining levels of assistance;


"arôme obtenu par traitement thermique": un produit obtenu par traitement thermique à partir d'un mélange d'ingrédients ne possédant pas nécessairement eux-mêmes des propriétés aromatisantes, dont au moins un ingrédient contient de l'azote (amino) et un autre sert de sucre réducteur; les ingrédients utilisés pour la production d'arômes obtenus par traitement thermique peuvent être:

"thermal process flavouring" shall mean a product obtained after heat treatment from a mixture of ingredients not necessarily having flavouring properties themselves, of which at least one contains nitrogen (amino) and another is a reducing sugar; the ingredients for the production of thermal process flavourings may be:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. est d'avis que la politique européenne de voisinage (PEV), qui s'appuie sur les résultats obtenus avec le processus de Barcelone et qui se fonde sur les principes de participation conjointe et de différenciation, devrait renforcer les formes existantes de coopération dans le cadre d'Euromed afin d'offrir aux pays partenaires la possibilité de prendre part aux programmes et aux politiques de l'Union européenne, sur la base de priorités et d'objectifs fixés d'un commun accord, et cela grâce à une application constante du principe de la coopération régionale et sous-régionale (ainsi que locale et communale) à la fois de la part des part ...[+++]

12. Considers that the European Neighbourhood Policy (ENP), which is building on the achievements of the Barcelona Process and is based on the principles of co-ownership and differentiation, should reinforce existing forms of cooperation within the Euromed framework with the objective of offering partner countries the possibility of participating in EU programmes and policies on the basis of jointly agreed priorities and objectives, through consistent application of the principle of regional and subregional (as well as local and communal) cooperation both by the Euro-Mediterranean partners and by the Member States;


11. est d'avis que la politique européenne de voisinage (PEV), qui s'appuie sur les résultats obtenus avec le processus de Barcelone et se fonde sur le principe d'une participation conjointe et d'une différenciation, devrait renforcer les formes existantes de coopération dans le cadre d'Euromed afin d'offrir aux pays partenaires la possibilité de prendre part aux programmes et aux politiques de l'UE sur la base de priorités et d'objectifs fixés d'un commun accord, et cela grâce à une application constante du principe de la coopération régionale et sous-régionale (ainsi que locale et communale) à la fois de la part des partenaires euroméd ...[+++]

11. Considers that the European Neighbourhood Policy (ENP), which is building on the achievements of the Barcelona Process and is based on the principle of co-ownership and differentiation, should reinforce existing forms of cooperation within the Euromed framework with the objective of offering partner countries the possibility of participating in EU programmes and policies on the basis of jointly agreed priorities and objectives, through consistent application of the principle of regional and subregional (as well as local and communal) cooperation both by the Euro-Mediterranean partners and by the Member States;


“Certains des partenaires étaient eux-mêmes des femmes handicapées, protagonistes à part entière du projet. Les partenaires-bénéficiaires ont mis au point ce projet eux-mêmes, en procédant à son évaluation au fur et à mesure de son déroulement.

“Some of the partners were themselves disabled women protagonists of the project in every way. The partner-beneficiaries developed the project themselves, evaluating it as it went along.


Les États membres fixent eux-mêmes les délais de mise en œuvre de ces directives s'ils ne respectent pas les objectifs qu'ils ont eux-mêmes fixés, leur crédibilité et celle de l'Union européenne est sérieusement diminuée".

“Member States themselves set the implementation deadlines for these Directives if they do not respect the goals they themselves have set, then their credibility and that of the European Union is seriously diminished”.


“Les États membres ont fixé eux-mêmes les délais d'application de ces directives le moins qu'ils puissent faire est de respecter les objectifs qu'ils se sont eux-mêmes fixés”.

“Member States themselves set the implementation deadlines for these Directives the least they can do is respect the goals they themselves have set”.


Si l'on veut être sûr qu'ils sont en mesure de prendre des décisions en toute connaissance de cause et qu'ils puissent se protéger eux-mêmes quand ils utilisent ce puissant outil de communication et d'information, en fin de compte, ce sont les enfants eux-mêmes qu'il faut rendre pleinement conscients des dangers qu'ils encourent en communiquant sur Internet via des chats.

Ultimately, children themselves need to be made fully aware of the dangers of communicating through Internet chat rooms in order to ensure they are in a position to make informed decisions and protect themselves when they use this powerful information and communication tool.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'eux-mêmes ont obtenus ->

Date index: 2023-02-12
w