Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'eux-mêmes la vivent sereinement—jusqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est prendre ses désirs pour des réalités. Il y a tout un éventail, depuis les gens qui n'ont rien à faire de nos services, qui s'entendent entre eux et qui n'ont pas besoin de notre intervention—et nous ne devrions pas nous mêler de leurs affaires; ils peuvent s'en sortir, et leurs enfants vont vivre cette expérience sereinement parce qu'eux-mêmes la vivent sereinement—jusqu'à ceux qui, comme je l'ai dit, ont besoin d'une attention particulière.

We have a spectrum, from people who don't need us at all, who settle themselves and don't need us to intervene—and we shouldn't be messing around in their lives; they can do it; their children will be fine because they are fine—all the way to the people who, as I suggest, need special attention.


Ils n'ont aucune estime d'eux-mêmes et vivent souvent dans des environnements qui ne les aident en rien.

They have low self-esteem, and many live in very poor environments.


Selon des données communiquées par les participants à la coalition eux-mêmes, les progrès accomplis jusqu'en décembre 2013 sont les suivants:

According to data provided by the pledgers themselves, progress as of December 2013 is as follows:


5. estime que la communication devrait reposer sur un dialogue authentique entre citoyens et responsables politiques, ainsi que sur un face-à-face politique serein entre les citoyens eux-mêmes; appelle de ses vœux une communication plus interactive et moins centrée sur la communication institutionnelle, qui est souvent froide et très détachée de la vie quotidienne des citoyens;

5. Maintains that communication should be based on genuine dialogue between the general public and policy-makers and calm political debate between members of the public; wishes to see more interactive dialogue based less on institutional communication, which is often uninviting and too detached from people’s everyday lives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. estime que la communication devrait reposer sur un dialogue authentique entre citoyens et responsables politiques, ainsi que sur un face-à-face politique serein entre les citoyens eux-mêmes; appelle de ses vœux une communication plus interactive et moins centrée sur la communication institutionnelle, qui est souvent froide et très détachée de la vie quotidienne des citoyens;

5. Maintains that communication should be based on genuine dialogue between the general public and policy-makers and calm political debate between members of the public; wishes to see more interactive dialogue based less on institutional communication, which is often uninviting and too detached from people's everyday lives;


Les citoyens seront alors assurés du fait que leurs droits de sécurité sociale voyageront avec eux, que leurs pensions seront en ordre, indépendamment de l'endroit où ils vivent ou travaillent, et que partout en Europe, ils ont la garantie de soins appropriés, non seulement pour eux-mêmes mais également pour leurs familles.

People can then be confident that their social security rights travel with them, that their pensions are in order, regardless of where they are living or working, and that proper care is guaranteed, everywhere in Europe and not just for themselves but for their families too.


C'est une communauté qui s'efforce de régler elle-même ses problèmes; les gens essaient de trouver eux-mêmes les solutions et jusqu'à maintenant, ils ont très bien réussi.

It's a community that really tries to address its own problems and concerns; they seek solutions within themselves, and they've been very successful at doing this.


Les jeunes habitant dans des cités aux taux de chômage élevés se sentent abandonnés et frustrés. Ils ont besoin d’un soutien psychologique et d’une aide particulière pour trouver confiance en eux et être motivés pour le travail afin d’améliorer les conditions dans lesquelles leurs familles et eux-mêmes vivent.

Young people on housing estates with high levels of unemployment feel abandoned and frustrated too; they need psychological support and special help if they are to gain self-confidence and be motivated to work to improve the conditions under which they and their families live.


Les soldats, les marins et les aviateurs non seulement continuent à en souffrir, ce qui aune incidence sur leur efficacité opérationnelle, mais leurs familles, leurs unités et eux-même doivent parfois aller jusqu'à certains extrêmes pour essayer d'éliminer cette douleur.

Soldiers, sailors, and air personnel are not only still suffering from this, and becoming operationally ineffective, but their families, their units, and they themselves at times go to extremes to try to eliminate this pain.


Je vais même jusqu’à affirmer que nous ne devons pas limiter cet étiquetage aux factures, mais qu’il devrait également être un élément de la publicité faite à la source d’énergie par les fournisseurs eux-mêmes.

I would even go so far as to say that it is not only bills that should be labelled; energy sources should also be disclosed in the energy supplier's promotional literature.




Anderen hebben gezocht naar : qu'eux-mêmes la vivent sereinement—jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'eux-mêmes la vivent sereinement—jusqu ->

Date index: 2020-12-25
w