Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi Godfrey-Milliken

Vertaling van "qu'eux aussi étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de l'audition du 5 février 2018, le même producteur-exportateur chinois a continué d'alléguer que les coefficients révisés établis par la Commission, eux aussi, étaient incorrects.

At the hearing of 5 February 2018, the same Chinese exporting producer continued to allege that also the revised coefficients established by the Commission were wrong.


Le niveau général des prix des exportations indiennes vers l'Union n'était pas pertinent puisque la détermination des valeurs normales se fondait sur les prix sur le marché intérieur et non sur les prix à l'exportation; de toute façon, la comparaison entre PCN était plus précise qu'une comparaison entre prix moyens à cause du vaste éventail de types de produits concernés et des différences de prix substantielles existant entre eux, qui étaient susceptibles de ne pas se refléter dans les prix moyens.

The general price level of Indian exports to the Union was not relevant, since the normal value determination was based on domestic prices, not export prices, and in any event the PCN-by-PCN comparison was more accurate than a comparison of average prices because of the wide range of product types and the substantial price differences amongst them, which may not be reflected in average prices.


Les exceptions dont je parlais concernent un certain nombre d'articles qui ont fait l'objet de négociations dans l'Uruguay Round, dans le cadre des droits visés à l'article 11, contingentement, de notre part, et dans le cadre, pour la partie américaine, de la tarification de mesures destinées à soutenir le sucre et les produits contenant du sucre, qui eux aussi étaient contingentés.

The exceptions to which I referred were a limited number of tariff items which were negotiated in the Uruguay Round in the context of tariffication of Article 11 quantitative restrictions, on our side, and in the context, on the U.S. side, of tariffication of measures in support of their sugar and sugar-containing product items which had been under quota as well.


Au cours des huit dernières années, comme membre du Comité consultatif de négociation des traités, j'ai appris à connaître les négociateurs du Canada et j'ai compris qu'eux aussi étaient très compétents et très responsables.

Over the last eight years, as a member of the Treaty Negotiation Advisory Committee, I have become familiar with Canada's negotiators and realize they too are very skilled and very responsible individuals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En prenant ces mesures, la ville a libéré SJB de coûts qu'elle aurait normalement dû supporter et a renforcé sa position concurrentielle par rapport à d'autres promoteurs, qui étaient eux aussi confrontés à une baisse du marché.

This freed SJB of costs it would otherwise have borne and reinforced its competitive position vis-à-vis other developers that were also faced by a declining market.


Lorsque les clients des personnes visées au premier alinéa soumettent eux-mêmes une offre pour le compte de leurs propres clients, ils s’assurent que ces derniers peuvent eux aussi demander à soumettre directement une offre en vertu des paragraphes 1 ou 2.

Where the clients of the persons referred to in the first subparagraph are themselves bidding on behalf of their own clients, they shall ensure that those clients are also eligible to apply for admission to bid directly under paragraphs 1 or 2.


Quand les conservateurs ont emprunté le code d'éthique d'Ed Broadbent, ils ont dit aux Canadiens qu'eux aussi étaient préoccupés par les scandales et qu'ils croyaient à la reddition de comptes.

When the Conservatives borrowed Ed Broadbent's ethics package, they told Canadians that they too were concerned about accountability and scandal.


Sur le marché national le plus important (celui du Royaume-Uni), les fonds ont plus que doublé leurs investissements en capital-risque, qui ont dépassé 6 milliards d'euros [4], tandis que les investissements de démarrage étaient multipliés par sept et que les capitaux d'amorçage eux aussi faisaient un bond, réduisant quelque peu la part qui, traditionnellement, revenait aux opérations de rachat.

Funds in the single biggest national market (the UK) more than doubled their venture capital investments to over EUR6 billion [4] and, strikingly, there was a seven-fold increase in start-up investments and a substantial increase in seed-capital, thus reducing relatively the traditional focus on buy-out finance.


La plupart des étudiants se sont déclarés satisfaits ou très satisfaits de leur expérience des parcours européens (4% d'entre eux n'étaient pas satisfaits).

Most students were satisfied or very satisfied with their European pathways experience (4% of them were not satisfied).


Eux aussi étaient de la même école de pensée que le juge Jasmin.

Their line of thinking was the same as that of Judge Jasmin.




Anderen hebben gezocht naar : loi godfrey-milliken     qu'eux aussi étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'eux aussi étaient ->

Date index: 2023-02-16
w