Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'europol puisse s'acquitter " (Frans → Engels) :

(a) pour qu'Europol puisse s'acquitter dûment de ses missions.

(a) enable Europol to fulfil its tasks properly.


(a) pour qu'Europol puisse s'acquitter dûment de ses missions;

(a) enable Europol to fulfil its tasks properly;


Il convient qu'Europol puisse engager du personnel des autorités compétentes des États membres en tant qu'agents temporaires dont la durée du service devrait être limitée afin de préserver le principe de rotation, puisque la réintégration ultérieure de ce personnel dans le service de l'autorité compétente d'origine favorise une coopération étroite entre Europol et les autorités compétentes des États membres.

Europol should be able to employ staff from the competent authorities of the Member States as temporary agents whose period of service should be limited in order to maintain the principle of rotation, as the subsequent reintegration of such staff members into the service of their competent authority facilitates close cooperation between Europol and the competent authorities of the Member States.


Si, sur la base d'informations plus larges que celles en possession du fournisseur de données, il est jugé nécessaire de continuer à conserver des données pour qu'Europol puisse remplir ses missions, Europol sollicite auprès du fournisseur de données, en justifiant sa demande, l'autorisation de continuer à conserver les données.

If continued storage of the data is deemed necessary, on the basis of information that is more extensive than that possessed by the data provider, in order for Europol to perform its tasks, Europol shall request the authorisation of the data provider to continue storing the data and shall present a justification for such request.


pour qu’Europol puisse s’acquitter dûment de ses missions;

enable Europol to fulfil its tasks properly;


pour qu’Europol puisse s’acquitter dûment de ses missions.

enable Europol to fulfil its tasks properly.


en vue d’obtenir des conseils extérieurs, notamment des analyses opérationnelles, qui sont indispensables pour que l’Agence puisse s’acquitter de ses tâches, et pour mener des activités spécifiques dans le domaine de la recherche et de la technologie, notamment des études de cas à caractère technique et des études de préfaisabilité, dans l’intérêt de tous les États membres participants.

for procuring external advice, notably operational analysis, essential for the Agency to discharge its tasks, and for specific research and technology activities for the common benefit of all participating Member States, notably technical case-studies and pre-feasibility studies.


Il convient d’encourager la création d’équipes communes d’enquête et il est important que le personnel d’Europol puisse participer à ces équipes.

The establishment of joint investigation teams should be encouraged and it is important that Europol staff should be able to participate in them.


Afin de permettre à Europol de s’acquitter de cette obligation, les travaux relatifs à la répression fondée sur le renseignement doivent être poursuivis sans délai, ce qui nécessitera des efforts importants, non seulement de la part d’Europol, mais aussi des États membres et des organes compétents de l’UE (cf. section 2.1.)

In order to make it possible for Europol to fulfil this requirement, work on intelligence-led law enforcement must be taken further without delay. This will require significant efforts not only from Europol, but equally from Member States and competent EU bodies (cf. section 2.1.)


Les États membres veillent à ce que le rôle d'Europol en tant qu'organe de renseignement en matière criminelle soit soutenu et renforcé afin de permettre à Europol de s'acquitter de ses tâches d'information et de renseignement à l'égard des États membres de manière à parvenir aux résultats les plus efficaces dans la prévention et la lutte contre la criminalité organisée.

Member States shall ensure that Europol's role as an organ for criminal intelligence is supported and strengthened in order for Europol to fulfil its tasks to provide Member States with information and intelligence leading to the most effective results in preventing and combating organised crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'europol puisse s'acquitter ->

Date index: 2025-09-26
w