Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "qu'est célébrée aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des fondations» de céder la propriété de l'orphelinat grec de garçons de Büyükada au patriarcat œcuménique, conformément à l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme, et l'octroi de la nationalité turque à plusieurs membres d ...[+++]

Calls, therefore, on the Government to address these issues systematically by amending legislation and by ensuring its proper implementation at all levels of government, including the municipalities; points too, in this context, to the recommendations adopted by the Venice Commission in spring 2010 concerning the legal personality of religious communities and the ecclesiastical title ‘Ecumenical’ of the Orthodox Patriarchate; welcomes the recent decision by the ‘Foundations Assembly’ to transfer the Büyükada Greek Orphanage for Boys to the Ecumenical Patriarchate, in accordance with the ruling of the European Court of Human Rights, and the granting of Turkish citizenship to several Greek Orthodox clergy in order to facilitate the Patriarchate ...[+++]


Il y a donc un lien symbolique entre la commémoration de la Journée internationale pour l’éradication de la pauvreté – qui a été célébrée hier –, et la Journée européenne contre la traite des êtres humains, que nous célébrons aujourd’hui.

Thus, there is a symbolic link between yesterday’s commemoration of the International Day for the Eradication of Poverty and, today, the European Day against Human Trafficking.


Le 10 octobre est également le jour où le roi du Portugal a mandaté Bartolomeu Dias pour trouver une route commerciale vers l’Asie, et aux États-Unis, la découverte du Nouveau Monde par Christophe Colomb est célébrée aujourd’hui.

10 October also marks the day when the King of Portugal mandated Bartolomeu Dias to seek a trade route leading to Asia, and in the United States Columbus’s discovery of the New World is celebrated today.


La «Journée de la Victoire», célébrée aujourd’hui, devrait nous rappeler qu’il y a seulement 60 ans, c’est l’interdépendance qui nous a aidés à relever les défis communs.

Today’s ‘Victory Day’ should remind us that, only 60 years ago, interdependence helped us face down common challenges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La «Journée de la Victoire», célébrée aujourd’hui, devrait nous rappeler qu’il y a seulement 60 ans, c’est l’interdépendance qui nous a aidés à relever les défis communs.

Today’s ‘Victory Day’ should remind us that, only 60 years ago, interdependence helped us face down common challenges.


En 2005, la Journée pour un internet plus sûr a été célébrée le 8 février et 65 organisations de 30 pays y ont pris part.

In 2005, Safer Internet Day was celebrated on 8 February and 65 organisations from 30 countries took part.


En 2006, la Journée pour un internet plus sûr a été célébrée le 7 février et un large éventail d’organisations (près de 100 organisations issues de 37 pays) y ont participé: pouvoirs publics, FSI et opérateurs de télécommunications, entreprises, établissements scolaires, bibliothèques et musées, organismes chargés de la sûreté de l’internet et organisations internationales.

In 2006, Safer Internet Day was celebrated on 7 February and a broad variety of organisations (around 100 organisations from 37 countries) took part: national authorities, ISPs and telecom operators, industry, schools, libraries and museums, internet safety organisations and international organisations.


La Journée pour un internet plus sûr, qui est organisée en février dans le monde entier (56 pays l'ont célébrée en 2008), figure parmi les autres réalisations du programme.

Among other results of the Programme, Safer Internet Day is celebrated world-wide in February and 56 countries took part in 2008.


Le 8 mars, la journée internationale des femmes a été célébrée dans le monde entier, et j’aimerais profiter de cette occasion pour déclarer aujourd’hui devant le Parlement, au nom - je crois - de tous les membres de la présente Assemblée, que nous rejetons la violence perpétrée par la police à l’encontre d’un groupe de femmes qui manifestaient pacifiquement pour défendre leurs droits à Téhéran.

On 8 March, International Women’s Day was celebrated throughout the world, and I would therefore like, on behalf – I believe – of all of the Members of this Parliament, to take this opportunity to express today before Parliament our rejection of the violence perpetrated by the police against a group of women who were demonstrating peacefully in favour of their rights in Tehran.


Elle a constitué le point d'orgue de plusieurs milliers de festivals, de conférences, de publications et autres opérations ; une large moitié des projets cofinancés l'on célébrée, et elle a été l'événement de l'AEL ayant le plus attiré la presse et les médias.

It acted as a focal point for many thousands of festivals, conferences, publications and other activities, was celebrated by well over half of the co-financed projects and attracted more press and media coverage than at any other time during the Year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'est célébrée aujourd ->

Date index: 2024-05-28
w