Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Projet NT Environment

Vertaling van "qu'environ 600 projets " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On estime qu'environ 600 projets majeurs d'exploitation des ressources sont en cours de réalisation au Canada ou sont prévus dans les 10 prochaines années. Ils totalisent environ 650 milliards de dollars en investissements.

We have estimated that there are some 600 major resource projects currently under way in Canada or planned in the next 10 years, worth approximately $650 billion in investments.


Ce financement annuel aide à la construction d'environ 2 300 nouvelles unités d'habitation et à la rénovation de quelque 3 300 unités existantes, et il permet de subventionner environ 28 600 projets de logement locatif et autres projets de logement.

This annually supports the construction of approximately 2,300 new units, the renovation of some 3,300 existing units, and ongoing subsidies to a portfolio of around 28,600 rental units and other housing initiatives.


La fragmentation de l’aide et l’existence de multiples petits projets, comme par exemple en Tanzanie, où 600 projets de moins d’un million d’euros chacun coexistent dans le seul secteur de la santé, entraînent un surcoût évident et une perte d’efficacité.

The dispersion of aid across many small projects – as in Tanzania, where there are 600 projects of less than €1 million in the health sector alone – generates unnecessary costs and lessens effectiveness.


Au cours de l'exposé, vous avez dit qu'il y avait environ 600 projets en cours, mais comme vous l'avez dit en réponse à M. Anderson, vous n'examinez pas chaque projet.

In the presentation you had indicated there were about 600 individual outcome projects ongoing, but, as you had answered Mr. Anderson, you don't do a specific review on each project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais de l'autre côté, il y a l'industrie établie et nos programmes de recherche et de partenariat avec celle-ci, à l'intérieur de laquelle nous avons typiquement chaque année environ 600 projets, dont 100 correspondent à de nouvelles entreprises de toutes les tailles et de tous les secteurs et 500 sont des partenaires continus ou acquis.

But on the other side of this is established industry and our programs of research and partnership with established industry in which we have typically in the range of 600 projects going on each year, of which about 100 represent new companies of all sizes and from all sectors and 500 are either continuing or repeat business.


La Corée du Sud s'est lancée dans un ambitieux programme décennal prévoyant un financement public d'environ 2 milliards de dollars, tandis que Taïwan a engagé environ 600 millions de dollars de fonds publics sur six ans.

South Korea has embarked upon an ambitious ten-year programme with around $2 billion of public funding while Taiwan has committed around $600 million of public funding over six years.


En revanche, l'accent mis sur la coopération a donné naissance à des projets conjoints dans un certain nombre de zones rurales et débouché sur le montage de quelque 600 projets de ce type impliquant des participants de différents pays.

On the other hand, the emphasis on cooperation gave rise to joint projects in a number of rural areas and led to some 600 such projects being set up involving participants in different countries.


À la fin de l'année 2002, quelque 600 projets avaient bénéficié du soutien du programme FSE et le total des paiements s'élevait à 52 587 millions d'euros, soit 98,9 % environ de l'engagement 2000.

By the end of 2002 some 600 projects have received support from the ESF programme. By the end of 2002 total payments amounted to EUR52.587 million or about 98.9% of the 2000 commitment.


(122) La Suède compte environ 3,9 millions de foyers, dont environ 1,9 million raccordé à un réseau câblé et environ 600 000 raccordés à un réseau desservi par une antenne maîtresse (SMATV).

(122) Sweden has around 3,9 million households of which around 1,9 million are connected to cable TV networks and approximately 600 000 are connected to SMATV networks.


En réalité, comme je l'ai dit hier dans le débat sur ce projet de loi, on parle ici d'environ 600 personnes sur un total d'environ 24 000 réfugiés arrivés au Canada.

The fact of the matter is, as indicated in the debate yesterday on this bill, that only about 600 out of a total population of about 24,000 immigrate to Canada.




Anderen hebben gezocht naar : projet nt environment     qu'environ 600 projets     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'environ 600 projets ->

Date index: 2021-09-09
w