Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'environ 200 soldats russes seraient déjà » (Français → Anglais) :

E. considérant que selon Valentina Melnikova, présidente du Comité des mères de soldats, la principale organisation russe représentant les familles de soldats, 7 000 à 8 000 soldats russes seraient en Ukraine et qu'environ 200 soldats russes seraient déjà morts;

E. whereas Valentina Melnikova, head of the Committee of Soldiers’ Mothers, the main Russian organisation representing the troops’ families, said an estimated 7 000-8 000 Russian troops were believed to be in Ukraine and around 200 Russian soldiers have already died;


Nous avons déjà entendu des militaires et des représentants de notre armée dire qu'environ 7 000 soldats de plus seraient nécessaires, mais le gouvernement conservateur ne parle que de 1 000 soldats.

We have heard armed forces personnel and army representatives say that about another 7,000 soldiers would be needed, but the Conservative government only talks about 1,000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'environ 200 soldats russes seraient déjà ->

Date index: 2023-11-26
w