Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'entraînera l'harmonisation devront » (Français → Anglais) :

L'importance de ce secteur dans la politique en faveur du climat est donc amenée à s'accroître: si le secteur agricole ne parvient pas à réduire ses émissions comme prévu, d’autres secteurs devront procéder à des réductions d’autant plus importantes, ce qui entraînera des coûts élevés.

Its importance in terms of climate policy is, therefore, set to increase: if it does not achieve the projected emissions reductions, other sectors would need to reduce even more, which would come at a high cost.


L'élargissement entraînera également une augmentation du trafic dans les actuels États membres, qui devront donc ajuster leurs priorités en matière d'infrastructures.

Enlargement will also bring increases in traffic in the current Member States, which therefore need to adjust their own infrastructure priorities


Les coûts qu'entraînera l'harmonisation devront être assumés par tous les contribuables et toutes les entreprises du Canada, dans l'éventualité où un détaillant albertain aura besoin de savoir d'où viennent les coûts, ou devra assumer les coûts des catalogues nationaux, et cetera.

However, the costs of harmonization will be borne by the taxpayers and businesses across the country, because, for example, of the need for a retailer in Alberta, to become aware of the costs coming here and whatnot, the costs of national catalogues, et cetera, et cetera.


Cette évolution, qui est déjà visible dans plusieurs États membres de l’Union, entraînera une augmentation des charges pesant sur les personnes en âge de travailler, qui devront pourvoir aux dépenses sociales requises par la population vieillissante pour un large éventail de services.

This will, in turn, lead to an increased burden on those of working age to provide for the social expenditure required by the ageing population for a range of related services.


Cette évolution, qui est déjà visible dans plusieurs États membres de l'UE, entraînera une charge plus lourde pour ceux qui sont en âge de travailler et qui devront couvrir les dépenses sociales requises par la population vieillissante pour un large éventail de services.

Consistently low birth rates and higher life expectancy will transform the shape of the EU-28's age pyramid and this development is already becoming apparent in several EU Member States. This will, in turn, lead to an increased burden on those of working age to provide for the social expenditure required by the ageing population for a range of related services.


Malgré le fait que certains changements devront être apportés au programme d'aide pour qu'il soit plus stable pour les producteurs, surtout s'ils connaissent plus d'une mauvaise année, il a été question au Comité consultatif du filet de sécurité et à l'administration de la possibilité d'harmoniser l'ACRA et le CSRN et, compte tenu des dispositions sur les retraits provisoires, d'harmoniser les données avec le CSRN de manière à obtenir l'information beaucoup plus tôt.

Notwithstanding the fact that AIDA needs some changes to make it more stable for producers, especially when they have more than one bad year, there has been discussion at the safety nets advisory committee, with the administration, saying that if you could harmonize AIDA with NISA, and together with the interim withdrawal provisions we have you could harmonize data with NISA, the information would be in much quicker—


Plus l’action entreprise pour réduire les émissions durant les premières décennies sera limitée, plus les réductions des émissions devront être importantes par la suite, ce qui entraînera une forte augmentation des prix du carbone et, partant, des coûts.

The less that is done to reduce emissions in the early decades, the higher the reductions that will be needed later, with significantly higher carbon prices and costs as a result.


La révision de la directive sur les services d'investissement entraînera une harmonisation des règles de conduite.

The revision of the directive on investment services will lead to harmonisation of the conduct of business rules.


Les réductions de personnel que la restructuration du secteur houiller entraînera devront pouvoir se réaliser dans le cadre d'un dialogue social intégrant l'ensemble des parties concernées.

The cutbacks in the workforce caused by restructuring of the coal sector will have to be made against a background of social dialogue between all the parties concerned.


Durant la prochaine campagne électorale, les députés libéraux, et tous les candidats libéraux, devront expliquer aux Canadiens pourquoi la TPS est encore là (1700) En Ontario, les libéraux vont devoir convaincre les électeurs des mérites de l'harmonisation alors que le premier de cette province, Mike Harris, dit qu'il n'a aucun intérêt à harmoniser la TPS avec la taxe provinciale.

Liberal members and all Liberal candidates will have to go into the next election and explain to all Canadians why the GST is still there (1700 ) In Ontario, Liberals are going to have to sell the electorate on harmonization when Ontario premier Mike Harris says he has no interest on harmonizing the GST with the provincial tax.


w