Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'enfin nous voyons " (Frans → Engels) :

Nous voyons la preuve des centaines, sinon des milliers, de substances chimiques artificielles, y compris les pesticides, qui persistent dans l'environnement et s'accumulent avec le temps, et nous commençons à peine à en comprendre les implications pour notre santé.

We see evidence of the hundreds, if not thousands, of man-made chemicals, including pesticides, that persist in the environment and accumulate over time and we are only just beginning to understand the implications of this for our health.


Alors que nous nous apprêtons à célébrer le 60 anniversaire de l'UE et que nous regardons en arrière, nous voyons une période de paix s'étendant sur sept décennies et une Union élargie comptant 500 millions de citoyens qui vivent libres au sein de l'une des économies les plus prospères de la planète.

As we prepare to mark the 60 anniversary of the EU, we look back on a peace spanning seven decades and on an enlarged Union of 500 million citizens living in freedom in one of the world's most prosperous economies.


Nous le voyons également dans les progrès réalisés par les autorités grecques pour remédier aux insuffisances du régime d'asile grec, ce qui nous a permis de recommander la reprise progressive des transferts vers la Grèce au titre du règlement de Dublin à partir du 15 mars 2017.

We also see it in the progress made by the Greek authorities in rectifying deficiencies in the country's asylum system, which has allowed us to recommend the gradual resumption of Dublin transfers to Greece as of 15 March 2017.


Il s'agit d'un outil utile pour nous, pour les États membres et pour les parties intéressées: nous voyons dans quels domaines nous obtenons de bons résultats et dans quels domaines de nouveaux investissements et mesures sont nécessaires.

It is a useful tool for us, for Member States, and for stakeholders, to identify where we do well and where further investment and actions are needed.


Nous partageons souvent les mêmes priorités, mais aussi les mêmes difficultés: la terreur frappe nos deux continents, nous voyons déferler sur nos territoires des flux de personnes comme jamais auparavant et nous avons un intérêt commun à favoriser la croissance et à créer de nouvelles perspectives pour la jeunesse africaine.

We share many of the same priorities and challenges: terror has targeted both continents, we all deal with unprecedented flows of people, we have a common interest in fostering growth and creating new opportunities for the African youth.


Enfin, nous voyons dans la campagne présidentielle une occasion de mettre un terme à la réputation qu'a le Bélarus d'être une source de danger pour les autres pays.

Finally, the presidential election campaign is a chance for us to end Belarus being a source of external danger.


Enfin, nous voyons un gouvernement qui a à coeur les intérêts de ses concitoyens.

We finally have a government that takes the interests of Canadians to heart.


Enfin, nous voyons la lumière au bout du tunnel et enfin, nous voyons la fin d'un long processus qui a pris naissance il y a longtemps, trop longtemps.

Finally, we are seeing the light at the end of the tunnel and finally, we are seeing the end of a process that began long ago, all too long ago.


Enfin, nous voyons la concurrence d'un bon oeil, car elle assure un choix plus varié aux clients et nous incite à travailler plus dur et plus intelligemment pour les convaincre de faire affaire avec nous.

In fact, we welcome the competition, which provides more choice for customers and more pressure for us to work harder and smarter to earn their business.


Enfin, nous voyons dans l'affirmation expresse du respect des langues officielles une intention de bonne volonté et nous espérons que les athlètes et les entraîneurs québécois pourront finalement faire partie à part entière de la communauté sportive internationale.

Finally, we see in the specific affirmation of respect for the official languages an intention of goodwill, and we hope that Quebec's athletes and trainers will finally be able to participate fully in the international sport community.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous voyons     nous le voyons     utile pour nous     enfin     qu'enfin nous voyons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'enfin nous voyons ->

Date index: 2022-04-10
w