Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'enfin l'opposition s'intéresse » (Français → Anglais) :

Enfin, il est intéressant de noter que sur 151 affaires de trafic de drogue associées à un ou plusieurs autres crimes, 65 d'entre elles sont associées à la participation à une organisation criminelle.

Finally, it is interesting to note that of 151 drug trafficking cases associated with one or more other crimes, 65 involved participation in a criminal organisation.


Enfin, la Commission présentera, au début de 2014, une communication sur la création d’emplois dans l’économie «verte» afin de mettre l’accent sur les efforts à entreprendre dans des secteurs clés de l’économie qui offrent un potentiel intéressant pour la création d’emplois et le développement de nouvelles compétences connexes[31].

Finally, the Commission will present early in 2014 a Communication on job creation in the green economy to focus efforts on key economic sectors with job creation potential and the development of related emerging skills. [31]


À vrai dire, je suis content que l'opposition s'intéresse enfin au dossier de la justice.

Quite frankly, I am pleased to see the opposition has discovered the justice file.


Enfin, la Commission s’intéresse à deux domaines éprouvés par la crise économique, ainsi qu’au paysage industriel en rapide mutation.

Third, the Commission addresses two areas weakened by the economic crisis and the fast-changing industrial landscape.


L'hon. David Anderson (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, je suis tout simplement ravi que le chef de l'opposition s'intéresse enfin à une question à laquelle nous travaillons depuis déjà quelques années.

Hon. David Anderson (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I am simply delighted that the Leader of the Opposition is now focusing on an issue that we have been working on for some years.


Enfin, l'UE doit encourager ses partenaires à distinguer clairement entre le terrorisme international et une opposition politique pacifique.

Finally, the EU needs to encourage its partners to distinguish clearly between international terrorism and peaceful political opposition.


Enfin, l'Office rappelle l'existence de procédures d'opposition pouvant être exercées par toute personne sans qu'il lui soit nécessaire de rapporter un intérêt légitime à agir [68].

Finally, the Office draws attention to the existence of opposition procedures which can be invoked by any individual without his needing to prove a legitimate interest [68].


Vous ne savez pas combien je suis heureux de voir aujourd'hui que l'opposition s'intéresse enfin aux vrais problèmes de la nation, qu'elle ne parle pas de séparation, d'astuce, de virage et de mirage, mais des vrais problèmes de la nation.

I must say I am delighted to see the opposition take an interest in the real problems of this country, instead of talking about separation, cunning decisions, and sharp shifts and mirages.


M. Gagnon: Monsieur le Président, je suis heureux de savoir qu'enfin l'opposition s'intéresse aux régions, surtout celle des Îles-de-la-Madeleine.

Mr. Gagnon: Mr. Speaker, I am glad to see that at last the opposition shows some interest in the regions, especially the Magdalen Islands.


L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je trouve intéressant que l'opposition s'intéresse exclusivement au rapport lui-même.

Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I find it interesting that the opposition is interested exclusively in the report itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'enfin l'opposition s'intéresse ->

Date index: 2022-09-14
w