Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Appuyer
Appuyer une balle
Choisi
Convenable
Convenant
Fonder sur
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Justement applicable
Propre
Puiser son fondement dans
Qualifié
Reposer sur
Répondre à
S'appuyer
S'appuyer aux cordes
S'appuyer sur
S'appuyer sur la balle
S'appuyer sur les contrôles
S'appuyer sur son adversaire
S'articuler autour de
S'inspirer de
Se fier aux contrôles
Se fonder sur
Voulu
être conforme à
être établi en fonction de

Vertaling van "qu'en s'appuyant justement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'appuyer sur la balle [ appuyer une balle ]

step into the ball [ lean into the ball | put one's whole body behind the shot | get one's weight behind the shot | get one's weight into the shot ]


s'appuyer sur [ se fonder sur | s'articuler autour de ]

draw on


s'inspirer de [ fonder sur | reposer sur | s'appuyer sur | puiser son fondement dans | être conforme à | répondre à | être établi en fonction de ]

be based upon [ be based on ]


s'appuyer sur les contrôles | se fier aux contrôles

rely on controls








joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint


approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

appropriate | suitable | suited


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon collègue de Beauharnois—Salaberry soulignait, à juste titre, le fait que parmi les pays membres de l'OTAN, il y a un certain nombre de gouvernements qui ont eu la décence, en s'appuyant justement sur ce principe de légitimité et ces principes moraux, de consulter leur parlement.

My colleague from Beauharnois—Salaberry pointed out rightly that, among the NATO member states, a number of governments have had the decency, drawing on this principle of legitimacy and on these moral principles, to consult their parliament.


Dans la mesure où le projet de loi est à l'étape de l'étude préliminaire au Comité de l'industrie, je pense qu'en s'appuyant, justement, sur l'étude préliminaire qui avait été faite au mois de juin 2000, il serait peut-être intéressant, éventuellement, de bonifier, comme vous l'avez suggéré, le projet de loi, notamment sur la base de ce que les témoins pourront nous suggérer, et faire en sorte que nous puissions examiner ou modifier la Loi sur la concurrence d'une façon beaucoup plus large.

To the extent that the bill is being preliminarily reviewed by the Industry Committee, I think that if we base ourselves on the preliminary study conducted in June 2000, it might eventually be a sound idea to improve the bill's provisions, as you suggested. We could base ourselves on the suggestions of witnesses and in the process, conduct a much broader review or examination of the Competition Act.


Je crois que, justement, l’évolution de la technologie et des moyens des lobbyistes nous obligera sans cesse à le revoir pour qu’il soit efficace et que, par directive, nous puissions identifier qui exerce des activités de lobbying, pour combien d’argent, de quelle manière, et je suis tout à fait favorable aussi à l’empreinte écologique, je veux dire à l’empreinte justement législative que pourrait représenter l’affichage dans les rapports du nombre de lobbyistes, des gens rencontrés, et que nous puissions savoir exactement ...[+++]

In fact, I think that developments in technology and in the means employed by lobbyists will force us to continually review the instrument in order to ensure its effectiveness and to identify, through a directive, who is performing lobbying activities, for how much money and in what way. I am also entirely in favour of ecological footprints – I mean legislative footprints – which publishing the number of lobbyists and the names of the people they met in the reports could provide, and I am in favour of being able to find out exactly wh ...[+++]


Simplement, ayant entendu certains parlementaires dire qu’ils privilégiaient le fait justement de ne pas voter de budget pour affirmer les pouvoirs du Parlement dans le cadre de la procédure de codécision, je pense que chaque institution européenne a beaucoup plus à gagner et à se valoriser en arrivant justement à faire avancer l’Union européenne en trouvant des compromis plutôt qu’en se bloquant l’un l’autre sans avancer avec des projets européens.

Quite simply, having heard some Members say that they preferred not to approve the budget in order to affirm Parliament’s joint decision-making powers, I think that all the European institutions have much more to gain and will increase their standing if they can actually take the European Union forward by finding compromises, instead of everyone blocking each other and not moving forward with European projects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision du Conseil du 13 juin 2005 a justement renforcé la nécessité d’utiliser ce dialogue pour appuyer des avances concrètes en matière de droits de l’homme.

The Council decision of 13 June 2005 reinforced the need to use this dialogue to support practical advances in the area of human rights.


La décision du Conseil du 13 juin a justement renforcé la nécessité d’utiliser ce dialogue pour appuyer des avances concrètes en matière de droits de l’homme.

The Council’s decision of 13 June reinforced the need to use such dialogue to make practical progress in the area of human rights.


· une dimension sectorielle sur laquelle la Commission entend très justement s'appuyer pour mettre en oeuvre la politique industrielle;

· a sectoral dimension, on which the Commission quite rightly intends to focus in order to implement industrial policy;


Et je voudrais lui demander si c'est justement pour cette raison que le Canada n'a pas appuyé publiquement les protestations américaines contre la Chine justement sur cette question des droits humains?

I would like to ask him whether that is why Canada did not express public support for U.S. protests against China on the issue of human rights.


La Charte, qui avait pour fonction, au moment où elle a été introduite, d'appuyer justement les croyances confessionnelles et les droits confessionnels enchâssés dans la Constitution, serait au contraire utilisée pour contrer ces droits-là.

Hence, the Canadian Charter which at its inception had the effect of reinforcing constitutional beliefs and rights entrenched in the Constitution could be used to oppose those rights.


Nous affectons 40 milliards de dollars au cours des cinq prochaines années, dans le sillage du sommet de Québec, pour appuyer justement des initiatives qui rendront la zone de libre-échange des Amériques plus accessible aux économies de petite taille.

We're putting $40 billion over the next five years, following the Quebec City summit, precisely in support of initiatives that will make the free trade area of the Americas more accessible to the smaller economies.




Anderen hebben gezocht naar : approprié     appuyer     appuyer une balle     choisi     convenable     convenant     fonder     joint appuyé     joint de rail appuyé     justement applicable     propre     puiser son fondement dans     qualifié     reposer     répondre à     appuyer aux cordes     appuyer sur la balle     appuyer sur les contrôles     appuyer sur son adversaire     articuler autour     inspirer     se fier aux contrôles     se fonder     être conforme à     être établi en fonction     qu'en s'appuyant justement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'en s'appuyant justement ->

Date index: 2022-05-10
w