Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
HRPAO
Human Resources Professionals Association of Ontario
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Personnel Association of Ontario
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "qu'en ontario elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Human Resources Professionals Association of Ontario [ HRPAO | L'association des professionnels(elles) en ressources humaines de l'Ontario | Personnel Association of Ontario ]

Human Resources Professionals Association of Ontario [ HRPAO | Personnel Association of Ontario ]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mention «Benevolence International Fund (alias Benevolent International Fund et BIF-Canada); dernières adresses connues: 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada, PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada, PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 Canada, 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Canada», sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par les données suivantes:

The entry ‘Benevolence International Fund (aka Benevolent International Fund and BIF-Canada); last known addresses: 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada, PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada, PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 Canada, 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Canada’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:


"Hussein, Liban, 925, Washington Street, Dorchester, Massachusetts, États-Unis d'Amérique; 2019, Bank Street, Ontario, Ottawa, Canada".

"Hussein, Liban, 925, Washington Street, Dorchester, Massachussets, United States of America; 2019, Bank Street, Ontario, Ottawa, Canada".


Hussein, Liban, 925 Washington Street, Dorchester, Massachussets, États-Unis; 2019, Bank Street, Ottawa, Ontario, Canada

Hussein, Liban, 925, Washington Street, Dorchester, Massachussets, USA; 2019, Bank Street, Ontario, Ottawa, Canada


L'OAML est le représentant collectif des laboratoires médicaux communautaires de l'Ontario. Elle s'exprime au nom des laboratoires qui appartiennent à des organismes de l'Ontario et qui sont exploités en Ontario et dans le reste du Canada.

The OAML is the common or collective voice of Ontario's community-based, medical laboratories and speaks on behalf of those laboratories which are owned and operated in Ontario and which operate throughout the rest of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet été, elle a rouvert ses installations manufacturières à Barrie et, grâce à un prêt remboursable de 900 000 $ de FedDev Ontario, elle a pu rapatrier ces emplois.

This summer it opened up its manufacturing in Barrie again and with a $900,000 repayable loan from FedDev Ontario it was able to repatriate those jobs.


Cependant, il oublie de dire qu'à cette époque, tous les intervenants au Québec reconnaissaient que si cette crise avait eu lieu au Québec plutôt qu'en Ontario, elle n'aurait jamais eu l'ampleur qu'elle a prise à Toronto.

However, he forgot to mention that, at the time, all stakeholders in Quebec agreed that, had this crisis hit Quebec instead of Ontario, it would never have developed to the extent it did in Toronto.


Peut-être que, dans le fond, le gouvernement fédéral pense que l'industrie de l'automobile, au Québec, c'est un accident de l'histoire, qu'il n'y aurait jamais dû y en avoir. L'industrie automobile, c'est fait pour l'Ontario; elle doit être concentrée en Ontario.

Maybe it thinks that the auto industry has no place in Quebec, that it belongs in Ontario, that it must be concentrated in Ontario.


En 1974, année où elle a été nommée lieutenant-gouverneur de l'Ontario, elle fut la première femme à représenter la eeine au Canada et dans le Commonwealth.

In 1974, when she was appointed Lieutenant-Governor of Ontario, she was the first female representative of the Queen in Canada and the Commonwealth.


dans les conditions établies par la loi des provinces d'Ontario et de British Columbia.

under the conditions laid down by the legislation of the Provinces of Ontario and British Columbia.


dans les conditions établies par la loi des provinces d'Ontario et de British Columbia".

under the conditions laid down by the legislation of the Provinces of Ontario and British Columbia".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'en ontario elle ->

Date index: 2021-07-25
w