Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Campagne EURO 2002
Campagne d'information Euro 2002
Considérant que
Constitution du canton de Schaffhouse du 17 juin 2002
D'autant que
Directive vie privée et communications électroniques
EEurope 2002
OLCP
OLDI
Ordonnance sur les documents d'identité
Plan d'action eEurope 2002
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Traduction de «qu'en 2002 puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques

Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council of 12 July 2002 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector | Directive on privacy and electronic communications | ePrivacy Directive


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since




attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


plan d'action eEurope 2002 | eEurope 2002 [Abbr.]

action plan E-Europe 2002


Campagne d'information Euro 2002 | campagne EURO 2002

EURO 2002 campaign | Euro 2002 Information Campaign


Ordonnance du 20 septembre 2002 sur les documents d'identité des ressortissants suisses | Ordonnance sur les documents d'identité [ OLDI ]

Ordinance of 20 September 2002 on Identity Documents for Swiss Nationals | Identity Documents Ordinance [ IDO ]


Constitution du canton de Schaffhouse du 17 juin 2002

Constitution of the Canton of Schaffhausen of 17 June 2002


Ordonnance du 22 mai 2002 sur l'introduction progressive de la libre circulation des personnes entre, d'une part, la Confédération suisse et, d'autre part, la Communauté européenne et ses Etats membres, ainsi qu'entre les Etats membres de l'Association européenne de libre-échange | Ordonnance sur l'introduction de la libre circulation des personnes [ OLCP ]

Ordinance of 22 May 2002 on the Gradual Introduction of Freedom of Movement for Persons between the Swiss Confederation and the European Community and the Member States thereof and between the Member States of the European Free Trade Association | Freedom of Movement Introduction Ordinance [ FMIO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En termes de valeur, environ 50 % des billets en livres chypriotes et en lires maltaises encore en circulation le 1er janvier étaient rentrés pour le 15 janvier et le 17 janvier respectivement.[6] Dans les deux pays, le rythme des échanges était plus rapide qu'en 2002, puisqu l'époque, le seuil de 50 % n'avait été franchi que le 21 janvier.

Some 50% of the value of Cypriot pound banknotes and Maltese lira remaining in circulation on 1 January was recovered by 15 January and 17 January respectively[6]. In both countries the pace of the recovery was faster than in 2002, where the 50% mark was not exceeded until 21 January.


Bien que Shell ait admis avoir participé à l'entente, sa contribution à l'enquête de la Commission ne lui permet pas de prétendre à une réduction d'amende en vertu de la communication sur la clémence de 2002, puisqu'elle n'apporte pas de valeur ajoutée significative.

Although Shell admitted to participating in the cartel, its contribution to the Commission's investigation did not qualify the company for a reduction of the fine under the provisions of the 2002 Leniency Notice, as it did not amount to significant added value.


N'oubliez pas que c'était là une condition qui a été très clairement exprimée, et qui a d'ailleurs été réaffirmée à Johannesburg en 2002, puisqu'on demandait à tous les pays de produire une stratégie nationale pour le développement durable.

Keep in mind that this was a clear requirement, which was reaffirmed in Johannesburg in 2002, that every country should come with a national sustainable development strategy.


L'absorption de l'aide de préadhésion par les pays candidats est demeurée problématique en 2002, puisque les paiements pour ce poste ont été inférieurs de près de 0,8 milliard d'euros à la somme budgétisée.

Absorption for pre-accession aid to candidate countries remained problematic in 2002, with payments almost € 0.8 billion lower than budgeted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, l'effort de liquidation massive des crédits restant à liquider (RAL) des projets de la période antérieure, entamé en 2000, s'est poursuivi à un rythme élevé en 2002 puisqu'environ 36 % des crédits restants à liquider au début de l'année ont été soit payés soit dégagés dans le courant de l'année.

The major effort to clear the appropriations remaining to be settled in respect of projects from the previous period which had begun in 2000 was vigorously pursued in 2002 with some 36% of the appropriations remaining to be settled at the beginning of the year being paid or decommitted during the year.


L'effort de liquidation massive du RAL, entamé en 2000, s'est poursuivi à un rythme élevé en 2002, puisqu'environ 36 % des crédits restants à liquider au début de l'année ont été soit payés soit dégagés dans le courant de l'année.

The major effort to clear the appropriations to be settled begun in 2000 was vigorously pursued in 2002 with some 36% of the appropriations remaining to be settled at the beginning of the year being paid or decommitted during the year.


Il est essentiel pour le bon déroulement du programme que ces éléments soient arrêtés d'ici la fin de l'année 2002 puisqu'ils conditionnent les spécifications techniques du système (conception des satellites, architecture au sol, plan de fréquences, ...) qui doivent être connues afin de lancer les appels d'offre couvrant l'ensemble de la phase de développement (2002-2005).

If the programme is to run smoothly, it is essential to make final decisions on these aspects by the end of 2002 since they will determine the technical specifications of the system (satellite design, ground station architecture, frequency plan, etc.) which must be identified before issuing the invitation to tender for the whole of the development phase (2002-2005).


Le programme a progressé à un rythme soutenu en 2002, puisqu'il a atteint 28 % de l'ensemble du plan financier en termes d'engagements, et 22,6 % en termes de paiements (617 millions d'euros, dont 164,2 millions pour le FSE) - ce qui correspond, en tout, à 787 207 participants (53,3 % de femmes) et à 30 804 projets.

In 2002 the programme progressed very rapidly. It reached 28% of the whole financial plan at the level of commitments and 22.6% at the level of payments (EUR617 million, out of which ESF EUR164.2 million). This meant altogether 787 207 participants (53.3% women) and 30 804 projects.


Les États membres devront consentir des efforts importants pour atteindre l'objectif visé par l'action eEurope (100 % des services de base en ligne à la fin de 2002), puisque la moyenne globale s'étend de 70 % (Irlande) à moins de 20 % (Luxembourg).

The eEurope target - 100% of basic services on-line by the end of 2002 will require substantial efforts by Member States, as the overall average range from almost 70% (Ireland) to under 20% (Luxembourg).


Cet article a été supprimé du Code criminel en 2002 puisqu'il était tombé en désuétude depuis de nombreuses années.

That one, in 2002, was removed from the Criminal Code, having fallen into desuetude for many years.




D'autres ont cherché : campagne d'information euro     ordonnance sur les documents d'identité     attendu     campagne euro     considérant     autant     eeurope     plan d'action eeurope     puisqu'il en est ainsi     puisque     surtout parce     surtout puisque     surtout     qu'en 2002 puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'en 2002 puisqu ->

Date index: 2025-09-02
w