E
n effet, en 1995 déjà, elle adopta une convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes, accompagnée de deux protocoles: le premier, de 1996, sur la lutte contre les actes de corruption dans lesquels sont impliqués des fonctionnaires, tant nationaux que communautaires, et le second, de 1997, sur la responsabilité des personnes morales, la confiscation, le blanchiment de capitaux et la coopération entre les États membres et la Commission aux fins de la protection des intérêts financiers des Communautés européennes et de la protection des données à caractère personnel en rapport
...[+++]avec ces intérêts.
In 1995, it had adopted the Convention on the Protection of the Communities' Financial Interests, with its two protocols: that of 1996 concerning 'acts of corruption that involve national and Community officials'; and that of 1997 concerning 'the liability of legal persons, confiscation, money laundering and the cooperation between the Member States and the Commission for the purpose of protecting the European Communities' financial interests and protecting personal data related thereto'.