Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elles veulent pouvoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent

to the fullest extent of their executive authority
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, le régime exige des autorités locales qu’elles attirent des investissements privés si elles veulent pouvoir bénéficier du soutien de l’État.

The scheme also requires local authorities to draw in private investment to be eligible for the state support.


Les femmes veulent pouvoir faire des choix indépendants quant à leurs aspirations professionnelles ou familiales: elles veulent pouvoir choisir d’exercer un métier traditionnellement masculin ou encore de s’occuper de leur famille.

Women want to be able to make independent choices about their careers or their family aspirations: the choice to work in a traditionally male occupation or, equally, the choice to look after children and work in the home.


En ce qui concerne les institutions européennes, si elles veulent pouvoir agir de manière plus efficace, elles devraient faire preuve de plus de détermination et de conviction et disposer des instruments adéquats.

As far as the European institutions are concerned, there should be much more determination and conviction, as well as the appropriate instruments, if they are to be able to act effectively.


Parmi les dispositions clés en ce domaine, il faut noter l’octroi d’une compensation financière pour l’exécution des obligations de service public, d’une part, et, d’autre part le fait que les autorités locales sur place devraient être libres de décider la manière dont elles entendent organiser leurs services publics de transport des voyageurs; elles doivent pouvoir décider si elles veulent les externaliser ou si elles veulent les fournir elles-mêmes.

Key provisions here are in particular the granting of financial compensation for the performance of public service obligations on the one hand, and on the other hand the fact that local authorities on the spot should be free to decide how they organise their public passenger transport services: whether they want to outsource them or whether they actually want to provide them themselves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Napolitano, Monsieur le Commissaire Barnier, les régions dotées de compétences législatives souhaitent participer au Conseil de ministres lorsque seront traitées des questions relevant de leur compétence et, contrairement à ce qui a été dit ici, elles veulent pouvoir exercer un droit de recours devant la Cour de justice en cas de non-respect du principe de subsidiarité.

The regions with legislative powers, Mr Napolitano, Commissioner Barnier, wish to participate in the Council of Ministers when it is dealing with issues which fall within their competence and, contrary to what has been said here, they want to be able to bring cases before the Court of Justice in the event of violations of the principle of subsidiarity.


Et, parce qu'elles trouvent que c'est difficile, parce qu'elles pensent que cela leur coûte de l'argent - probablement parce qu'elles ne veulent pas respecter toutes les exigences -, elles veulent disposer d'un pouvoir discrétionnaire plus important en vue d'octroyer des contrats d'une manière plus opaque.

Just because they find it difficult, because they think it costs them money – probably because they do not want to comply with all the requirements – they want more discretion to give contracts not on an open basis.


Les questions de l'adéquation des problèmes et de l'autosuffisance des familles—parce que les familles veulent être indépendantes et qu'elles veulent pouvoir élever leurs enfants de leur côté—sont les deux pivots sur lesquels nous devons articuler la société nouvelle.

The issues of adequacy and the issues of family self-reliance—because families do want to be independent and families do want to raise their children—are balancing points that we have to seek in this society.


Elles veulent pouvoir travailler dans un milieu où l'on respecte intégralement les règles de santé et de sécurité au travail et où elles disposent d'un certain pouvoir de décision.

They want a work environment that encompasses occupational health and safety issues and in which they can make decisions.


Elles veulent pouvoir s'implanter dans un pays en sachant qu'elles pourront s'adresser aux tribunaux le cas échéant, parce que c'est à cela qu'elles sont habituées, notamment si elles nous viennent des États-Unis, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande, du Royaume-Uni ou d'Europe.

They want to know that they're coming into a country in which they have access to courts and tribunals where appropriate, because that's what they're accustomed to, particularly if they come from the United States, or Australia, or New Zealand, or the U.K., or Europe.


D'ailleurs, les régions ne veulent pas juste l'assistance, mais elles veulent pouvoir se développer.

In fact, regions are not only seeking assistance, but they also want the ability to develop.




Anderen hebben gezocht naar : qu'elles veulent pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles veulent pouvoir ->

Date index: 2023-11-12
w