Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Collectivité désavantagée
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "qu'elles sont désavantagées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikel ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs




Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles estiment être désavantagées par ces restrictions et considèrent que la flexibilité nécessaire du temps de travail n’est pas en corrélation avec les modèles de relation de travail ou la taille de l’entreprise.

They consider that they are put at a disadvantage by these restrictions, and that the need for working-time flexibility is not correlated with the industrial relations model or the size of the undertaking.


Cela implique que les personnes ne doivent pas être désavantagées où qu'elles vivent ou travaillent dans l'Union.

This implies that people should not be disadvantaged by wherever they happen to live or work in the Union.


Comme les entreprises autrichiennes à forte intensité énergétique se trouvent en concurrence avec celles situées dans d’autres États membres (comme l’Allemagne, par exemple) et dans des pays tiers, le mécanisme d’exemption constitue à son avis un instrument essentiel pour éviter qu’elles soient désavantagées au regard de la concurrence internationale.

Since energy-intensive businesses in Austria compete with undertakings in other Member States (e.g. Germany) and outside the EU, the exemption mechanism is essential in order to ensure that they are not placed at a disadvantage in international competition.


Elle varie par axe prioritaire et est plus élevée dans les régions les plus désavantagées et dans les nouveaux États membres, c’est-à-dire ceux relevant du nouvel objectif «Convergence» dans le cadre des Fonds structurels.

It varies according to the priority of the initiative and will be higher for the most disadvantaged regions and for the new Member States, i.e. those covered by the new "convergence" objective under the Structural Funds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle varie par axe prioritaire et est plus élevée dans les régions les plus désavantagées et dans les nouveaux États membres, c’est-à-dire ceux relevant du nouvel objectif «Convergence» dans le cadre des Fonds structurels.

It varies according to the priority of the initiative and will be higher for the most disadvantaged regions and for the new Member States, i.e. those covered by the new "convergence" objective under the Structural Funds.


Elle varie par axe prioritaire et est plus élevée dans les régions les plus désavantagées et dans les nouveaux États membres, c’est-à-dire ceux relevant du nouvel objectif «Convergence» dans le cadre des Fonds structurels.

It varies according to the priority of the initiative and will be higher for the most disadvantaged regions and for the new Member States, i.e. those covered by the new "convergence" objective under the Structural Funds.


Elle varie par axe prioritaire et est plus élevée dans les régions les plus désavantagées et dans les nouveaux États membres, c’est-à-dire ceux relevant du nouvel objectif «Convergence» dans le cadre des Fonds structurels.

It varies according to the priority of the initiative and will be higher for the most disadvantaged regions and for the new Member States, i.e. those covered by the new "convergence" objective under the Structural Funds.


Etant donné qu'elles s'appuient surtout sur des activités de sous-traitance, de nombreuses entreprises ne disposent pas des informations et connaissances suffisantes pour affronter la concurrence sur le marché mondial et sont désavantagées parce qu'elles ne couvrent pas l'ensemble du processus de production, dont la phase de création de modèle.

Due to their reliance on sub-contracted activities, many companies in the sector lack adequate information and knowledge to compete on the global market, and are handicapped by the fact that they do not cover the whole production segment, including the model design phase.


Cela implique que les personnes ne doivent pas être désavantagées où qu'elles vivent ou travaillent dans l'Union.

This implies that people should not be disadvantaged by wherever they happen to live or work in the Union.


L'objectif de ces règles et principes est de garantir à une personne qui exerce son droit de circuler librement à l'intérieur de la Communauté qu'elle ne sera pas désavantagée par rapport à une autre personne qui réside et travaille toujours dans un seul État membre.

The objective of these is to ensure that a person who has exercised his/her freedom to move within the Community is not placed in a worse position than one who has always resided and worked in a single Member State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles sont désavantagées ->

Date index: 2024-02-23
w