Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «qu'elles soient véritablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impositions intérieures, de quelque nature qu'elles soient, supérieures à celles qui frappent les produits nationaux similaires

any internal taxation of any kind in excess of that imposed on similar domestic products


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions. ...[+++]

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je fais moi-même l’effort tous les quelques mois d’avertir les parties concernées des différents processus de consultation en cours et je crois véritablement et je vous demande, Madame la Commissaire, si vous ne pensez pas qu’il serait très utile que les bureaux de la Commission dans chaque pays dressent une liste, une liste très vaste, de toutes les parties concernées et veillent à ce qu’elles soient averties des processus de consultation, afin qu’elles soient au courant et puissent participe ...[+++]

I myself make an effort every few months to alert stakeholders to the various consultation processes that are ongoing and I genuinely believe and would ask you, Commissioner, if you do not agree that it would be very useful for the Commission offices in each country to draw up a list, a very wide-ranging list, of all stakeholders and ensure that they are alerted to the consultation process, so that they would know and could take part.


On tient à ce qu'elles soientritablement en charge de leur avenir et de leur développement.

We want them to be truly in charge of their future development.


Un meilleur financement public suppose que l'on prenne l'engagement de financer sur le plan stratégique les organisations du secteur bénévole pour s'assurer qu'elles soientritablement en mesure de fournir leurs services sans qu'un manque de ressources les oblige à planifier leurs activités au jour le jour.

Better public funding entails a commitment to strategic funding of voluntary sector organizations that ensures that their capacity to effectively and efficiently deliver services is not compromised because they lack the resources to plan beyond their day-to-day work.


Il est important de faire le suivi de ses recommandations afin qu'elles soientritablement appliquées très prochainement.

It is important to follow up on these recommendations to ensure that they really do get implemented in the very near future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après son expérience, le Canada a constaté, pour qu'elles soientritablement bénéfiques, que les initiatives de libéralisation des marchés doivent s'accompagner de lois et règlements efficaces visant les pratiques anticoncurrentielles privées.

It has been Canada's experience that market liberalization initiatives need to be complemented by effective laws and regulations addressing private, anti-competitive practices if full benefits are to be realized.


Il faut accepter le fait qu'une plus grande intégration augmente les responsabilités des institutions européennes pour qu'elles trouvent véritablement les meilleures formes de surveillance, qu'elles consultent autant que possible, qu'elles appliquent et interprètent les législations de manière aussi cohérente que possible et qu'elles soient flexibles en cas de problème.

One must accept that increased integration increases the responsibilities of the European institutions to actually discover the best form of regulation, to consult as thoroughly as possible, to implement and interpret legislation as consistently as possible and, when problems arise, to be flexible.


- (DE) Monsieur le Président, encore une courte question au commissaire : la Commission est-elle prête à s’opposer au Conseil pour que les termes de référence de la high level troika , qui se rend dans le sud de l’Afrique, ne soient pas dilués et limités, mais pour qu’elle puisse véritablement discuter et négocier également avec les pays voisins du Zimbabwe, étant donné la gravité de la situation sur place ?

– (DE) Mr President, I have another brief question for the Commissioner: is the Commission prepared to lobby actively to persuade the Council that the terms of reference of this high level troika which is due to visit southern Africa must not be watered down and restricted, but that the discussions and negotiations with Zimbabwe's neighbours in the region must genuinely reflect the gravity of the situation?


- (DE) Monsieur le Président, encore une courte question au commissaire : la Commission est-elle prête à s’opposer au Conseil pour que les termes de référence de la high level troika, qui se rend dans le sud de l’Afrique, ne soient pas dilués et limités, mais pour qu’elle puisse véritablement discuter et négocier également avec les pays voisins du Zimbabwe, étant donné la gravité de la situation sur place ?

– (DE) Mr President, I have another brief question for the Commissioner: is the Commission prepared to lobby actively to persuade the Council that the terms of reference of this high level troika which is due to visit southern Africa must not be watered down and restricted, but that the discussions and negotiations with Zimbabwe's neighbours in the region must genuinely reflect the gravity of the situation?


Je suis donc satisfait que, dans la déclaration faite par l'Union le 14 septembre, nous nous soyons engagés publiquement à développer notre politique extérieure et de sécurité commune, à faire en sorte que l'Union puisse véritablement se faire entendre et qu'elle puisse véritablement parler d'une seule voix.

I am therefore very glad that, in the Union’s declaration of 14 September, we publicly committed ourselves to developing our common foreign and security policy and to ensuring that the Union really can speak out clearly and with one voice.


Les aides à l'innovation accordées à des chantiers existants peuvent être jugées compatibles avec le marché commun jusqu'à une intensité d'aide maximale de 10% brut, à condition qu'elles se rapportent à l'application industrielle de produits et de procédés qui soient véritablement et fondamentalement nouveaux, c'est-à-dire non encore utilisés commercialement par d'autres opérateurs du secteur dans l'Union européenne, et qui représentent un risque sur le plan technologique ou industriel.

Aid granted for innovation in existing yards may be deemed compatible with the common market up to a maximum aid intensity of 10% gross provided that it relates to the industrial application of innovative products and processes that are genuinely and substantially new, i.e. are not currently used commercially by other operators in the sector within the European Union, and which carry a risk of technological or industrial failure.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     qu'elles soient véritablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles soient véritablement ->

Date index: 2021-06-01
w