Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elles soient mieux coordonnées " (Frans → Engels) :

En même temps qu'elle exploitera les possibilités du 6PC, la Commission encouragera de nouvelles recherches sur les coûts et avantages, du point de vue de l'environnement et de la santé, des politiques et des technologies et, en collaboration avec les États membres, veillera à ce qu'elles soient mieux coordonnées en Europe [17].

At the same time, using the possibilities under the 6FP, the Commission will promote further research on the environmental and health costs and benefits of policies and technologies, and, together with the Member States, ensure that it is better co-ordinated across Europe. [17]


Il faut que des mesures soient prises à tous les niveaux de gouvernance et que les priorités et les activités à tous les niveaux soient mieux coordonnées à tous les niveaux afin de servir un but commun.

It requires action at all levels of governance, and that priorities at all levels be better articulated and activities harnessed to serve a common goal.


Les projets ADAPT ont aussi conduit à ce que des agences régionales s'impliquent dans les questions de l'emploi en Autriche et en Italie et à ce que les activités de différentes organisations soient mieux coordonnées en France et en Irlande.

ADAPT projects have also led to regional agencies becoming involved in employment issues in Austria and Italy and to the activities of different organisations being better coordinated in France and Ireland.


Plutôt que de modifier les règles existentes, la Commission s'efforce de faire en sorte qu'elles soient mieux appliquées, car il a été démontré que cela donnera un important coup de pouce à l'économie de l'UE.

Rather than amending existing rules, the Commission is focused on ensuring they are applied better, as evidence shows this would provide a significant boost to the EU economy.


Il faudrait qu'il s'implique davantage et que les activités soient mieux coordonnées.

I'd like to see more activity and more coordination.


Enfin, nous devons renforcer les familles, c'est-à-dire faire en sorte qu'elles soient mieux renseignées et qu'elles soient mieux indemnisées pour le soutien essentiel qu'elles fournissent en coulisse à nos hommes et nos femmes en uniforme.

Finally, we need to fortify families so they are better informed and compensated for the critical behind-the-scenes support they provide to our men and women in uniform.


Que les interactions entre Citoyenneté et Immigration Canada et ses partenaires du renseignement soient mieux coordonnées afin d'optimiser les échanges d'information.

Interactions between Citizenship and Immigration Canada and its intelligence partners should be better coordinated to optimize information flow.


Il importe cependant que les mesures adoptées par les autorités publiques soient mieux coordonnées aux niveaux national et local à travers l'Europe.

However public measures have to be more coordinated at national and local levels across Europe.


La Bosnie-et-Herzégovine a ratifié les principales conventions internationales en matière de droits de l'homme, mais elle doit poursuivre ses efforts pour veiller à ce qu'elles soient mieux appliquées.

Bosnia and Herzegovina has ratified the major international human rights conventions, but sustained efforts are necessary to ensure better implementation.


Il faut vraiment que les interventions soient mieux coordonnées.

They really need a much more coordinated, integrated effort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles soient mieux coordonnées ->

Date index: 2023-05-14
w