Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elles seront terminées " (Frans → Engels) :

Dès qu'elles seront terminées et que la ministre aura présenté un rapport au Cabinet, les députés d'en face seront informés du contenu de cette offre.

Once they are concluded and a report is presented by the minister to cabinet, the members opposite will be apprised of the contents of that package.


réclame les réformes nécessaires des procédures électorales européennes dans tous les États membres, en vue de rendre ces procédures plus similaires et de trouver les moyens de promouvoir une citoyenneté active de l'Union, et demande que des campagnes d'information appropriées soient menées une fois que ces réformes seront terminées;

Calls for the necessary reforms of the European election procedures in all Member States, with a view to making those procedures more similar and finding ways to promote active Union citizenship, and calls for appropriate information campaigns to be conducted once those reforms are completed;


La décision relative au SIS II s’appliquera aux États membres qui participent au système d’information Schengen actuel (SIS 1+) à partir de la date fixée par le Conseil (agissant à l’unanimité de ses membres représentant les gouvernements des États membres qui participent au SIS 1+) lorsque toutes les préparations techniques seront terminées au niveau central et national et que toutes les mesures d’exécution auront été adoptées.

The SIS II Decision will apply to the Member States participating in the current Schengen Information System (SIS 1+) from the date to be set by the Council (acting by unanimity of its members representing the governments of the Member States participating in SIS 1+) once all necessary technical preparations have been completed at central and Member State level and once all implementing measures have been adopted.


Comme elles n'ont pas encore commencé, il est difficile de prévoir quand elles seront terminées.

As the negotiations have not yet been commenced, it is difficult to foresee when they will be finalised.


Mais, lorsqu'elles seront terminées, je vous invite à demander aux dirigeants de la composante d'Air Canada de présenter un rapport à votre comité.

Therefore, once they're completed, I would suggest you call upon the Air Canada component leadership to report to your committee.


Les mandataires du NLF seront également en droit de convertir, occasionnellement, tout ou partie des versements en faveur du NLF en un certain nombre d'actions de BE; tant que ces actions seront détenues par le NLF, elles seront sans droit de vote, pour autant qu'elles représentent, sinon, 30 % ou plus des droits de vote de BE.

These payments are hereunder known as ‘the cash sweep’. The trustees of the NLF will also have the right, from time to time, to convert all or part of the NLF Payments into a number of shares of BE. For so long as these shares are held by the NLF, they will be non-voting to the extent they would otherwise carry 30 % or more of the voting rights of BE.


Une fois que les désignations seront terminées, la Commission mettra au point un baromètre pour les progrès accomplis dans la gestion des sites.

Once designations are completed, the Commission will develop a barometer of site management progress.


Les installations de Leushen (Moldavie) et de Kamenny Log (Belarus) seront terminées en 2001.

Leushen (Moldova) and Kamenny Log (Belarus) will be completed in 2001.


Le sénateur Graham: Je tiens à signaler à mon ami que des négociations sont en cours avec toutes les provinces à ce sujet et qu'elles seront terminées d'ici l'automne, c'est du moins ce que l'on espère.

Senator Graham: I want to inform my honourable friend that this matter is the subject of continuing negotiations with all of the provinces, which we hope to complete by the fall.


Ces négociations se poursuivront et, lorsqu'elles seront terminées, le gouvernement prendra sa décision.

Those negotiations will continue and, when they are completed, the government will take its decision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles seront terminées ->

Date index: 2021-03-04
w