Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elles puissent venir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les entreprises européennes souhaitent une approche davantage axée sur les résultats de façon à ce qu'elles puissent surmonter avec toute la rapidité et toute l'efficacité qui caractérisent la réalité commerciale moderne les problèmes concrets qu'elles rencontrent lorsqu'elles souhaitent accéder aux marchés des pays tiers.

EU business wants a more result-oriented approach to help overcome the concrete problems they face in accessing third country markets with a speed and effectiveness that reflect modern commercial reality.


Je peux confirmer au député que mon ministère et moi-même avons débloqué des ressources pour les premières nations afin qu'elles puissent venir régler ces questions à la table des négociations, là où elles devraient être abordées.

I can confirm to him that the minister and our department have made resources available to the first nations in order for them to get to the negotiating table to resolve these issues where they should be resolved.


Cependant, après avoir lu les dispositions prévues pour les sportifs qui exportent des armes à feu pour la chasse ou le tir à la cible, ou qui les importent au Canada—par exemple, nous avons des équipes qui viennent de la Grande-Bretagne et de l'Afrique du Sud pour des compétitions au Canada—nous voulons nous assurer qu'il n'y a pas d'obstacle majeur à ce qu'elles puissent venir au Canada et aucun obstacle majeur pour que nos membres puissent participer à des compétitions qui ont lieu à l'étranger.

Having read the provisions, however, provided here for sportsmen and women who would be exporting firearms for hunting and target shooting, or bringing them into Canada—for example, we have teams that come in from Great Britain and South Africa to compete in Canada—we would want to ensure there was no major barrier to them coming into this country and no major barrier for our members to compete in their countries.


Ce qui importe avant tout, c'est que toutes les parties permettent aux organisations humanitaires d'avoir un accès immédiat et total afin qu'elles puissent accomplir leur travail et venir en aide aux populations.

Crucially what matters is that all parties allow humanitarian organisations to have immediate and full access to do their job and deliver aid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons besoin de prêts bancaires pour que les entreprises investissent, qu'elles restent compétitives et qu'elles puissent vendre sur des marchés plus vastes, et pour que les ménages puissent planifier leur avenir.

We need bank lending for companies to invest, remain competitive and sell into bigger markets and for households to plan ahead.


Il serait bon pour elles qu'elles puissent venir rendre visite à leurs enfants.

It would be nice for them to come and visit with their children.


Afin que la BCE et les BCN puissent contrôler le respect de la présente décision par les professionnels appelés à manipuler des espèces et qu’elles puissent surveiller les évolutions au sein de la filière fiduciaire, les BCN i) sont informées par les professionnels appelés à manipuler des espèces, par écrit, y compris par des moyens électroniques, préalablement à la mise en service d’un type d’équipement de traitement des billets; et ii) reçoivent des professionnels appelés à manipuler des espèces les informations précisées à l’annex ...[+++]

In order for the ECB and the NCBs to monitor the compliance of cash handlers with this Decision and to oversee developments in the cash cycle, NCBs shall be (i) informed in writing, including by electronic means, by cash handlers before a type of banknote handling machine is put into operation; and (ii) provided by cash handlers with the information specified in Annex IV.


La majorité d'entre elles sont venues dans le cadre du programme concernant les aides familiaux résidants ou PAFR dans des conditions discriminatoires parce qu'on accorde trop peu de points aux infirmières formées à l'étranger pour qu'elles puissent venir en qualité d'immigrantes indépendantes.

The majority have come under the live-in caregiver program, or the LCP, under exploitative conditions because too few points are granted for foreign-trained nurses to qualify as independent immigrants.


La documentation peut être fournie sur un support d'images ou tout autre support pouvant contenir des données à condition que les données, lorsqu'elles sont restituées en mode lecture, correspondent à la documentation sur le plan tant de la forme que du contenu, qu'elles soient disponibles à tout moment, qu'elles puissent être immédiatement consultées en mode lecture et être analysées par des procédés automatisés.

The documentation may be provided via image medium or other data medium, provided that the data, when made readable, match the documentation in appearance and content, are available at all times, can be made readable without delay and can be analysed by automated means.


Les tribunaux sont les gardiens des libertés du public et devraient être un rempart contre toutes les atteintes à ces libertés, d'où qu'elles puissent venir.

The courts are the guardians of the liberties of the public and should be the bulwark against all encroachments on those liberties from whatsoever side they may come.




D'autres ont cherché : qu'elles puissent venir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles puissent venir ->

Date index: 2025-01-18
w