Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elles puissent trouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopath ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils sont chargés de proposer ou d’imposer une solution aux parties ou de les réunir pour qu’elles puissent trouver une solution.

Their job is to propose or impose a solution or to bring the parties together so they can find a solution.


Ils sont chargés de proposer ou d’imposer une solution aux parties ou de les réunir pour qu’elles puissent trouver une solution.

Their job is to propose or impose a solution or to bring the parties together so they can find a solution.


Nous avons besoin de prêts bancaires pour que les entreprises investissent, qu'elles restent compétitives et qu'elles puissent vendre sur des marchés plus vastes, et pour que les ménages puissent planifier leur avenir.

We need bank lending for companies to invest, remain competitive and sell into bigger markets and for households to plan ahead.


Ils sont chargés de proposer ou d’imposer une solution aux parties ou de les réunir pour qu’elles puissent trouver une solution.

Their job is to propose or impose a solution or to bring the parties together so they can find a solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux-ci sont les premiers qui peuvent faire en sorte que leurs droits soient respectés. Pour qu'ils puissent le faire, il faut qu'ils connaissent leurs droits, qu'ils soient en mesure de les exercer et qu'ils puissent trouver de l'aide lorsque ces droits ne sont pas respectés.

Businesses and citizens are the first in line to assert their rights, but in order to do so they need to know their rights, to be in a position to exercise them and to find assistance whenever their rights are not upheld.


est conscient du fait que le marché intérieur de l'Union européenne contribue à générer un environnement favorable pour les entreprises dans l'ensemble de l'Union tout en profitant aux consommateurs; reconnaît toutefois que les PME doivent relever de nombreux défis quand elles développent leurs activités sur le marché intérieur, qu'il n'est pas rare qu'elles opèrent en deçà de leur niveau d'efficience et que, notamment au niveau microéconomique, elles ont besoin d'être aidées pour pouvoir mener leurs activités dans l'ensemble du marché intérieur, qu'il convient de faire en sorte qu'elles puissent ...[+++]

Realises that the EU internal market helps to create a fertile business environment throughout the Union, whilst also benefiting consumers; is aware, nonetheless, that SMEs face numerous challenges in operating in the internal market and often operate below their efficient scale, and that, especially at the micro level, SMEs need to be supported in order to be able to operate throughout the internal market, that their access to information about opportunities needs to be brought up to the level where trans-European platforms can be established, and that only then can SMEs explore business opportunities, find complementarities and, ultimately, find the means to gain access to ma ...[+++]


De plus, il est nécessaire de mettre à disposition de l'eau pour que les animaux puissent s'y immerger ou puissent trouver plus d'humidité.

In addition, it is necessary to provide water in which they can submerge themselves or seek greater humidity.


Il est donc important qu'elles puissent à leur tour trouver des débouchés sur les marchés internationaux encore souvent protégés par des barrières commerciales.

It is therefore important that they in turn find outlets in international markets which are often still protected by trade barriers.


Il est donc important qu'elles puissent à leur tour trouver des débouchés sur les marchés internationaux encore souvent protégés par des barrières commerciales.

It is therefore important that they in turn find outlets in international markets which are often still protected by trade barriers.


Il est donc important qu'elles puissent à leur tour trouver des débouchés sur les marchés internationaux encore souvent protégés par des barrières commerciales.

It is therefore important that they in turn find outlets in international markets which are often still protected by trade barriers.




D'autres ont cherché : qu'elles puissent trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles puissent trouver ->

Date index: 2021-12-15
w