Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elles puissent exprimer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est important d'encourager les femmes à participer en plus grand nombre au système politique, de manière à ce qu'elles puissent exprimer leur point de vue.

It is important that we encourage more women to participate in politics so they have a say.


Au lieu de consulter les Canadiens sur les répercussions de l'accord et de travailler avec eux pour trouver un terrain d'entente et élaborer une stratégie, le gouvernement accouche de l'idée de réunir 26 personnes décorées de l'Ordre du Canada pour qu'elles puissent exprimer leurs sentiments.

Instead of consulting Canadians on the implications of the deal and working together to find common ground to develop a strategy, this government has a half-baked idea of getting 26 Order of Canada members together so that they can express their feelings.


Notre organisation s'efforce, par-dessus tout, de fournir une tribune aux immigrantes, aux réfugiées et aux femmes de minorités visibles afin qu'elles puissent exprimer leurs besoins et leurs préoccupations ainsi que les besoins de leurs familles.

As an organization, our primary focus is to provide a forum for immigrant, refugee, and visible minority women to voice their needs and concerns and the needs of their families.


53. souscrit au rapport du rapporteur spécial des Nations unies à la 69 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, qui salue les avancées réalisées à ce jour, tout en recensant les domaines qui demeurent particulièrement préoccupants; invite le gouvernement du Myanmar à intégrer les droits de l'homme dans les cadres institutionnels et juridiques ainsi que dans l'ensemble des politiques du pays et à respecter la liberté d'expression et de réunion, de sorte que les citoyens puissent s'exprimer librement sur les politiques menées par le gouvernement et ce, sans crainte et sans êtres ...[+++]

53. Supports the UN Special Rapporteur’s report to the 69th session of the UN General Assembly on the human rights situation in Myanmar, which recognises the progress made so far while identifying remaining areas of major concern; calls on the Myanmar Government to mainstream human rights into the country’s institutional and legal framework and all policy areas, and to respect freedom of expression and assembly so that the people can express their views freely on government policies without fear, intimidation or harassment; calls on the Huma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vilija Blinkevičiūtė Objet: Suppression des obstacles à l’accès libre et sans entrave aux élections pour les personnes handicapées afin qu’elles puissent exprimer leur volonté de citoyen

Vilija Blinkevičiūtė Subject: Free and unfettered access for disabled people to elections to express their will as citizens


En éliminant toutes les formes de violence et d’inégalité, notre objectif doit être de garantir les droits des femmes, non seulement pour qu’elles soient les égales des hommes, mais aussi pour qu’elles puissent exprimer, sans la moindre restriction, toute la complexité et la richesse de la féminité, dans chaque aspect de leur vie.

By eliminating all forms of violence and inequality, our goal must be to guarantee women their right, not only to be equal to men, but also to express, with no restriction whatsoever, all the complexity and richness of womanhood, in every aspect of their life.


Il incombe au gouvernement fédéral de défendre ces personnes et de s'assurer qu'elles puissent exprimer leur liberté de religion ou leur liberté de conscience.

It is up to the federal government to stand up for these people and to ensure they have the opportunity to express their freedom of religion or freedom of conscience.


Troisièmement, les personnes effectuant des recherches qui ont exprimé leur avis sur ce sujet ne sont peut-être pas pleinement conscientes des implications de cette mesure car, bien qu’elles puissent obtenir un enregistrement en direct, l’approche proposée manque de rigueur.

Thirdly, the researchers who expressed their views on this subject may not have been fully aware of the implications, for although they might obtain a lively record, there is an underlying lack of rigour in the proposed approach.


On aurait très bien pu ne pas l’exprimer en des termes aussi explicites, mais il faut de toute façon arriver à la conclusion qu’en l’absence de preuves contre ces personnes, elles doivent être remises en liberté, aussi dangereuses que certaines d’entre elles puissent être.

We may well not have put it in such explicit terms, but the conclusion must be drawn that, in the absence of proof against them, these people must be set at liberty, dangerous though that may be in individual cases.


Parce que les coprésidents de la commission savaient pertinemment que pour redéfinir des modes de gouvernance et des nouvelles bases pour le partenariat avec les nations autochtones, il fallait que ces dernières soient majoritairement représentées au sein de ce comité, qu'elles puissent exprimer leurs attentes et faire en sorte que nous puissions d'abord les épauler non pas décider à leur place mais bien leur prêter main forte pour réaliser la reconstruction des nations et ensuite, réparer certains préjudices qu'e ...[+++]

Because the Commission co-chairs knew perfectly well that, to redefine methods of governance and new bases for partnership with the Aboriginal nations, those nations had to have majority representation on the committee, had to be able to express their expectations and ensure that we could first support them not decide for them, but rather assist in rebuilding the nations and then repair some of the harm they had suffered over more than a century.




D'autres ont cherché : qu'elles puissent exprimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles puissent exprimer ->

Date index: 2023-03-03
w