Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elles puissent entamer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- veiller à ce que, d’ici à fin 2010, au moins cinq millions de jeunes Européens puissent entamer un apprentissage de grande qualité.

- ensure that at least 5 million young Europeans can enrol in a high quality apprenticeship up to the end of 2010.


Les entreprises européennes souhaitent une approche davantage axée sur les résultats de façon à ce qu'elles puissent surmonter avec toute la rapidité et toute l'efficacité qui caractérisent la réalité commerciale moderne les problèmes concrets qu'elles rencontrent lorsqu'elles souhaitent accéder aux marchés des pays tiers.

EU business wants a more result-oriented approach to help overcome the concrete problems they face in accessing third country markets with a speed and effectiveness that reflect modern commercial reality.


Le meilleur moyen de progresser dans le domaine consiste pour le gouvernement fédéral à collaborer avec les Premières nations afin de sensibiliser la population à cette question et d'accorder le soutien financier nécessaire aux Premières nations pour qu'elles puissent entamer les discussions avec leurs membres.

The best way to move on this issue is for the federal government to work with the First Nations to develop an awareness of this issue and to give necessary financial support to First Nations to begin discussions with their membership.


Nous avons besoin de prêts bancaires pour que les entreprises investissent, qu'elles restent compétitives et qu'elles puissent vendre sur des marchés plus vastes, et pour que les ménages puissent planifier leur avenir.

We need bank lending for companies to invest, remain competitive and sell into bigger markets and for households to plan ahead.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Jim Gouk: Avez-vous entamé des discussions avec d'autres sociétés canadiennes, comme WestJet, pour envisager la possibilité d'investir dans ces entreprises et de participer d'une manière ou d'une autre au développement de leur exploitation pour qu'elles puissent effectivement alimenter les lignes de British Airways?

Mr. Jim Gouk: Have you talked with any other Canadian companies, such as WestJet, about the possibility of perhaps investing in them and becoming involved in some way in the expansion of their market so that they in fact could become a feeder for British Airways?


Avec l'Assemblée des premières nations et ses affiliés régionaux, nous avons entamé un processus visant à définir les besoins des collectivités des Premières nations en matière de renforcement des capacités, afin qu'elles puissent mieux gérer leurs propres terres et ressources.

We've begun a process with the Assembly of First Nations and its regional affiliates to identify capacity-building needs in first nation communities, in order that those communities can better manage their own lands and resources.


M. Barnier a déclaré à ce propos: «Il est essentiel d'harmoniser au niveau mondial les règles en matière d'information financière afin que nos entreprises puissent être compétitives à l'étranger, qu'elles puissent lever des fonds et qu'elles fournissent des informations financières exactes aux investisseurs.

Commissioner Barnier said: "The harmonisation of financial reporting rules at global level is essential to allow our companies to compete abroad, raise capital, and provide accurate financial information to investors.


Afin que la BCE et les BCN puissent contrôler le respect de la présente décision par les professionnels appelés à manipuler des espèces et qu’elles puissent surveiller les évolutions au sein de la filière fiduciaire, les BCN i) sont informées par les professionnels appelés à manipuler des espèces, par écrit, y compris par des moyens électroniques, préalablement à la mise en service d’un type d’équipement de traitement des billets; et ii) reçoivent des professionnels appelés à manipuler des espèces les informations précisées à l’annex ...[+++]

In order for the ECB and the NCBs to monitor the compliance of cash handlers with this Decision and to oversee developments in the cash cycle, NCBs shall be (i) informed in writing, including by electronic means, by cash handlers before a type of banknote handling machine is put into operation; and (ii) provided by cash handlers with the information specified in Annex IV.


Les États membres garantissent que les entités qualifiées (associations, groupements ou organisations reconnues par un État membre et ayant pour objet la protection de l'environnement) puissent entamer une procédure administrative ou judiciaire pour dénoncer des violations au droit environnemental, sans prouver un intérêt suffisant ni faire valoir une atteinte à un droit, si le recours entre dans le cadre de ses activités statutaires et dans son champ géographique.

Member States guarantee that qualified entities (associations, groups or organisations recognised by a Member State whose objective is protecting the environment) may initiate administrative or judicial proceedings against violations of environmental law, without showing a sufficient interest or impairment of a right if the subject of the procedure is within the scope of their statutory and geographically relevant activities.


L'UE appuie les recommandations formulées par la Mission de l'OSCE en Croatie pour que les minorités puissent conserver les droits qu'elles ont déjà acquis et qu'elle puissent bénéficier d'une représentation appropriée au parlement et au sein de diverses autres instances.

The EU supports the recommendations by the OSCE Mission to Croatia in order for minorities to preserve rights already acquired and to benefit from an adequate representation in the parliament and various other bodies.




D'autres ont cherché : qu'elles puissent entamer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles puissent entamer ->

Date index: 2020-12-20
w