Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brillant universel

Traduction de «qu'elles puissent conserver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


brillant universel | BU,n'ayant pas circulé,elles conservent le brillant d'une pièce neuve [Abbr.]

brilliant uncirculated | brilliant uncirculated coin | BU [Abbr.]


brillant universel | B.U.,NT:n'ayant pas circulé,elles conservent le brillant d'une pièce neuve [Abbr.]

brilliant uncirculated


Conservation des zones naturelles et des ressources génétiques qu'elles contiennent

Conservation of Natural Areas and of the Genetic Material They Contain [ MAB PROJECT 8 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, que doit faire le gouvernement fédéral pour mieux équiper ces industries — les télécommunications, les transports, l'énergie et les industries de haute technologie — afin qu'elles puissent conserver leur avantage ou, si elles n'ont pas d'avantage, qu'elles puissent en créer un comparativement à nos concurrents?

Also, what do we need to do as a federal government in order to better equip these industries — telecommunications, transportation, energy and high-tech industries — so they can maintain an edge, and if they do not have an edge they can get an edge in comparison to our competitors?


Les victimes doivent signaler les mauvais traitements pour qu'elles puissent conserver leur statut, mais ce n'est pas chose facile, car elles sont confrontées à la peur, à la honte, à la vulnérabilité financière et à d'autres obstacles.

Victims are required to report the abuse in order to maintain their status, yet this is not an easy task. They are challenged by fear, shame, financial vulnerability, and other obstacles.


2. Pour qu'elles puissent contribuer de manière opportune à la concrétisation des objectifs et des valeurs cibles fixés aux articles 4 et 5, les mesures techniques de conservation visées au paragraphe 1 se fondent sur des exigences spécifiques aux différents cours d'eau.

2. Technical conservation measures referred to in paragraph 1 shall be based on river specific requirements to adequately contribute to achieving the objectives and targets set out in Articles 4 and 5.


En cas d'indication d'une fraude éventuelle, les autorités de contrôle devraient être autorisées à conserver les données communiquées par le tachygraphe jusqu'à ce qu'elles puissent effectuer un contrôle routier.

In the case of an indication of possible fraud, control authorities should be allowed to keep the data communicated by the tachograph until they can carry out the roadside check.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. demande donc à la Commission de conserver le PIB comme un indicateur déterminant pour planifier les mesures relatives à la prospérité et à la performance économique et pour identifier au niveau européen les régions pouvant bénéficier d'une assistance, tout en laissant aux autorités nationales une marge de manœuvre, afin qu'elles puissent utiliser au niveau approprié d'autres indicateurs sociaux, environnementaux et d'infrastructure, permettant de tenir compte de la situation spécifique des régions et des ville ...[+++]

12. Calls on the Commission, therefore, to retain GDP as the key indicator when planning measures to enhance prosperity and economic performance and to identify regions eligible for support on that basis at European level, in which connection national authorities must continue to be given the leeway to use other social, environmental and infrastructure-related indicators at the appropriate level, with a view to taking account of the specific circumstances of regions, towns and cities and meeting the objectives of the EU 2020 Strategy;


Il convient d’assurer aux régions, sur ce point également, que ces fonds resteront à leur disposition - suivant certains critères sociaux et environnementaux spécifiques et compte tenu du marché - de manière à ce qu’elles puissent conserver leur statut de régions viticoles.

The regions should be assured here, too, that these funds will remain at their disposal – according to specific social and environmental criteria and with regard to the market – so that these regions can continue to be wine-producing regions.


Les colonies voulaient une structure fédérale pour qu'elles puissent conserver leurs pouvoirs sur les sujets locaux.

The colonies insisted on a federal structure so that they could retain power over local matters.


Nous devons en outre encourager toutes les femmes à s'intéresser de plus près au sport, pour qu'elles puissent conserver la forme et la santé.

We also need to encourage all women to become more involved in sports so that they are able to maintain good physical fitness and overall health.


Il convient de garantir que les organismes du secteur public dont les tarifs sont actuellement élevés ne puissent conserver cette pratique, que les documents accessibles à tous puissent aussi être réutilisés (sans que les organismes du secteur public aient la possibilité de classer à leur gré certains documents de manière qu'ils ne puissent être réutilisés ou exploités) et les entités qui commercialisent les documents doivent indiquer clairement que les documents ont été obtenus auprès d'organismes du secteur public, à leur coût de production, de reproduction et de diffusion.

It must be ensured that public sector bodies which are currently imposing high charges are not allowed to maintain this practice, documents which are generally accessible must also be available for re-use (without the possibility for public sector bodies to classify at will certain documents which are not to be not for re-use and exploitation) and entities which commercialise the documents must clarify that the documents were obtained from public bodies and at the cost of production, re-production and dissemination.


Je tiens à assurer encore une fois que nous nous sommes vraiment préoccupés d'en réduire les répercussions au minimum pour les provinces comme le Manitoba, la Saskatchewan et les autres provinces plus pauvres du pays de sorte qu'elles puissent conserver la capacité financière de répondre aux besoins et de fournir les soins de santé et les politiques sociales nécessaires à notre population.

Let me again assure everyone that every thought was given to minimize the impact on provinces such as Manitoba, Saskatchewan and other poorer provinces across the country so that they could retain the fiscal capacity to respond and deliver appropriate health care and social policies to our people.




D'autres ont cherché : brillant universel     qu'elles puissent conserver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles puissent conserver ->

Date index: 2024-11-15
w