Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elles préfèrent rester anonymes " (Frans → Engels) :

Si une personne — un membre d'une diaspora particulière, par exemple — porte un masque de peur que les agents d'un État étranger photographient les participants à une manifestation, ou si d'autres personnes, pour des raisons justifiées ou injustifiées, craignent que les services de leur propre État décident de les photographier, à l'occasion de manifestations pacifiques, alors qu'elles préfèrent rester anonymes, ou si quelqu'un pense que certains employeurs pourraient regarder des vidéos tournés lors de manifestations afin de voir si leurs employés y ont participé, le fait est que toutes ces rais ...[+++]

If somebody—a member of a diaspora, for example—wears a mask because they fear that a foreign state may have photographers on the side of a demonstration; or others for justified or unjustified reasons, worry that our own state services may on occasion photograph peaceful demonstrations and they therefore want to be anonymous; or somebody thinks that certain employers may scan video of demonstrations to see whether any of their own employees might have been participating, these are all reasons for anonymity.


L'une des choses que nous avons apprises dans notre province, où nous avons une politique de tolérance zéro beaucoup plus stricte que partout ailleurs, est que les interventions et arrestations de la police font que moins de femmes vont dans les foyers, que si les femmes peuvent se sentir en sécurité chez elles, c'est là qu'elles préfèrent rester, à proximité de l'école de leurs enfants et de leur lieu de travail, etc.

One of the things we've learned in our province, where we really do, perhaps, have much more comprehensive zero tolerance than any other jurisdiction, is that one of the things that happens as a result of having police intervene and arrest is that we find fewer women going to shelters, that if women can be safe in their home that is where they would prefer to stay, close to their children's school, close to their place of work, etc.


Le consommateur aura trois mois pour décider s’il ou elle veut quitter le tarif actuel pour passer à un «Eurotarif», ou s’il ou elle préfère rester fidèle au modèle tarifaire actuel.

The consumer will have three months to decide whether he or she wants to switch from the present tariff to a 'Eurotariff', or would rather stick to the current tariff model.


Les contributions reçues par la Commission seront publiées sur son site web dans la langue dans laquelle elles auront été envoyées et avec la mention du nom de l’auteur, à moins que ce dernier n’indique qu’il souhaite rester anonyme ou ne demande que toute sa contribution soit traitée comme confidentielle.

Contributions received will be published on the Commission’s website in the language in which they are submitted and with the author’s names, unless they indicate their wish to remain anonymous or request that their entire contribution be treated as confidential.


Elles peuvent notamment comprendre des renseignements susceptibles de permettre aux parties d'identifier les plaignants ou d'autres tiers ayant demandé à rester anonymes.

For example, this may include information that would enable the parties to identify complainants or other third parties who have requested anonymity.


Nous demandons à toutes les donneuses d'ovules qui participent à notre programme si elles préfèrent demeurer anonymes ou si elle sont ouvertes à d'éventuels contacts une fois que l'enfant aura atteint l'âge de 18 ans.

All of those who donate eggs in our program are asked if they prefer to remain anonymous or are open to contact after the child reaches the age of 18.


Aussi la notion d'autres informations confidentielles peut-elle englober celles qui permettraient aux parties d'identifier les plaignants ou d'autres tiers qui ont le souhait légitime de rester anonymes.

Therefore the notion of other confidential information may include information that would enable the parties to identify complainants or other third parties where those have a justified wish to remain anonymous.


La leçon à tirer pour ceux d’entre nous qui, contrairement aux Suisses, n’ont pas eu la chance de rester en dehors de l’UE est la suivante: la politique d’immigration fonctionne en Suisse, car elle est décidée en fonction des besoins locaux et nationaux, et parce que les communautés locales, et non pas la bureaucratie anonyme centralisée, sont responsables de l’intégration des immigrés sur la base de ces besoins.

The lesson for those of us who, unlike the Swiss, have not had the good fortune to stay outside the EU is this: immigration policy works in Switzerland because it is decided according to local needs as well as national ones and because local communities, not faceless, centralised bureaucracy, are responsible for the integration of migrants on the basis of those needs.


- (NL) Je voudrais dire à Mme Maes qu'elle sait parfaitement combien il est dangereux de prêter son téléphone et de le laisser décroché mais il s'agit d'une blague belge, Monsieur le Président, que seuls nos compatriotes pourront goûter pleinement, c'est pourquoi il est préférable d'en rester là.

– (NL) I should like to say to Mrs Maes that she is fully aware of the dangers of swapping mobiles and subsequently leaving them switched on, but this is a Belgian inside joke, Mr President, which all fellow countrymen will be able to enjoy to the full, and this is why it is best if we did not.


Avec la prolifération des caméras mobiles, ceux qui ont l'intention de commettre des infractions préfèrent rester anonymes et se masquer le visage.

With the proliferation of mobile device cameras, there is a vested interest for those who wish to act in a criminal and unsafe manner to remain anonymous by wearing a mask.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles préfèrent rester anonymes ->

Date index: 2024-11-19
w