Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elles préfèrent nettement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Definition: Sometimes more than one abnormal sexual preference occurs in one person and there is none of first rank. The most common combination is fetishism, transvestism and sadomasochism.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la différence a été relativement faible dans le cas du Portugal (2,2% par an contre une moyenne de 2% pour l'Union européenne des Quinze), elle a dépassé légèrement 0,5% en Grèce et en Espagne, tandis qu'elle était nettement plus forte en Irlande (plus élevée en moyenne d'environ 4,5% par an).

Although the difference was relatively small in the case of Portugal (2.2% a year as against an EU15 average of 2%), it was just over ½% a year higher in both Greece and Spain, while in Ireland, it was substantially higher (an average of around 4½% a year higher).


- le manque d'expérience des demandeurs potentiels : le manque d'expérience des bénéficiaires potentiels couplé à des critères plus exigeants pour le traitement des demandes d'aide financière dans le cadre du programme SAPARD a également débouché sur une absorption des fonds moins importante que prévue (l'agence SAPARD a continuellement simplifié sa méthodologie et ses procédures de travail internes ; fin 2002, elles étaient nettement simplifiées, ce qui a accéléré le traitement des projets. La durée de traitement des projets, c'est-à-dire le temps qui s'écoule entre la soumission du projet et la signature du contrat avec le bénéficiair ...[+++]

- Lack of experience on the part of potential applicants: A combination of a lack of experience on the part of potential beneficiaries coupled with more demanding criteria for the processing of the application for the financial aid under the SAPARD Programme also resulted in a lower than anticipated take-up of funds (The SA has continuously simplified its methodology and the internal working procedures - by the end of 2002 they were considerably simplified which facilitated an acceleration in the processing of projects. The period for the project processing is approximately 30 days in the Slovak Republic, i.e the time taken from the submission of the project until the contract with a beneficiary is signed). The average perio ...[+++]


Si l'utilisation des trains par les passagers et pour le transport de marchandises a diminué à mesure que la route était davantage utilisée, elle reste nettement supérieure à celle de l'Union européenne.

Although the use of trains by both passengers and freight has declined as road use has grown, it remains substantially greater than in the EU.


Elles préfèrent nettement pouvoir accélérer la réalisation de leurs projets pour pouvoir faire beaucoup d'argent le plus rapidement possible.

They would much rather be able to fast-track their projects and focus on making money as quickly and as efficiently as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les NQE-CMA sont indiquées comme étant «sans objet», les valeurs retenues pour les NQE-MA sont considérées comme assurant une protection contre les pics de pollution à court terme dans les rejets continus, dans la mesure où elles sont nettement inférieures à celles définies sur la base de la toxicité aiguë.

Where the MAC-EQS are marked as ‘not applicable’, the AA-EQS values are considered protective against short-term pollution peaks in continuous discharges since they are significantly lower than the values derived on the basis of acute toxicity.


Ceci étant, l'écart reste considérable par rapport aux investissements des 700 plus grandes sociétés hors UE. Le tableau indicateur montre que les entreprises européennes sont moins présentes dans les secteurs industriels qui investissent plus de 5% de leurs ventes dans la RD, y compris les secteurs dont la RD connaît la croissance la plus rapide. Dans le même temps, une enquête menée auprès des sociétés européennes dans le tableau de bord de l'an dernier fait apparaître qu'elles sont optimistes en ce qui concerne les futurs investissements en RD, escomptant une croissance annuelle d'environ 6%, et qu'elles ...[+++]

Nonetheless a wide investment gap remains in comparison with the top 700 companies outside the EU. The scoreboard shows EU companies are less present in industrial sectors which invest more than 5% of their sales in RD, including sectors with the fastest growing RD. At the same time, a survey of EU companies in last year’s Scoreboard shows that they are positive about future RD investment, expecting growth of about 6% per year and they have a clear preference for carrying out their research within Europe, in their home countries.


Personne n'a demandé aux enfants s'ils préfèrent nettement, rejettent nettement ou sont indifférents devant les choix suivants: une mère célibataire, un père célibataire, une mère et un père, deux mères ou deux pères.

Nobody has asked children if they “strongly prefer, strongly reject or don't care” whether they have: a single mom, single dad, mother and father, two moms or two dads.


La Commission estime que les télépromotions sont compatibles avec la directive dans la mesure où elles sont nettement distinguées du reste du programme.

The Commission considers that telepromotions are compatible with the Directive, provided they are kept quite separate from other parts of the programme service.


La Russie préfère nettement l'option de l'interconnexion synchrone, qu'elle considère comme la meilleure solution technologique.

The option of synchronous interconnection is clearly preferred by Russia, which regards it at the best technological solution.


Je pense que vous pouvez comprendre que, si ce programme est jugé fructueux, il présentera des avantages appréciables pour les hôpitaux, en matière de coûts, et pour les personnes âgées qui sont victimes de ces fractures, dont la qualité de vie s'en trouvera améliorée, parce qu'elles préfèrent nettement être chez elles que dans le milieu aride des hôpitaux.

I think you can appreciate, if this program is evaluated as a success, the impact it will have on hospital costs and the quality of life for seniors who sustain these hip fractures who would far rather be in their home environments than in rather sterile hospital situations.




D'autres ont cherché : qu'elles préfèrent nettement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles préfèrent nettement ->

Date index: 2022-12-26
w