Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elles produisent jusqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles sont notifiées à la Commission au plus tard trois mois après la fin de chaque année au cours de laquelle elles produisent leur effet.

They shall be notified to the Commission not later than three months after the end of each year in which they have effect.


I. considérant que, dans certaines régions, près de 70 % de l'ensemble des femmes employées travaillent dans le secteur agricole et qu'elles produisent jusqu90 % de certains produits agricoles mais qu'elles sont presque absentes lors des délibérations sur le budget et des activités liées au changement climatique;

I. whereas in some regions, almost 70 % of all employed women work in agriculture and produce up to 90 % of some crops , yet they are virtually absent from budget deliberations and climate change activities;


Alors qu’elles ont été prévues pour promouvoir une concurrence loyale dans l’Union européenne, elles produisent des effets négatifs non désirés sur le développement de logements sociaux si nécessaires dans les communautés marginalisées, principalement à cause de la difficulté de disposer de terrains dans ce qui était jusqu’il y a peu un marché de spéculateurs.

And, while they are intended to promote fair competition across the European Union, they are having unintended negative effects on the development of badly needed social housing in marginalised communities, mainly because of the difficulty of obtaining land in what was, until recently, a speculators’ market.


Les universités devraient être financées davantage pour ce qu’elles font que pour ce qu’elles sont, en basant le financement sur les résultats qu’elles produisent plutôt que simplement sur les moyens qu’elles utilisent et en modulant le financement selon la diversité des profils institutionnels des universités[16].

Universities should be funded more for what they do than for what they are, by focusing funding on relevant outputs rather than on inputs , and by adapting funding to the diversity of institutional profiles[16].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il pourrait être exigé d’une entreprise multinationale qu’elle produise, dans le cadre de l'EUTPD, une documentation jusque-là inexistante.

However, a MNE might be required to produce documentation for this purpose that otherwise would not have been in existence.


Le Brésil et l'Asie du sud-est sont également de grands importateurs de coton pour l'industrie manufacturière, puisqu'elles ne produisent pas ou qu'elles produisent très peu elles-mêmes, bien que le Brésil ait récemment émergé comme un nouveau pays producteur, avec environ 800 000 tonnes de coton ces dernières années.

Brazil and South-east Asia are also significant importers of cotton for their manufacturing industries, having little or no production themselves, though Brazil has appeared recently as a new producer country, of about 800 000 tonnes of cotton over the last few years.


Si, au cours d'un exercice budgétaire, 75 % du budget a été dépensé au printemps, la Commission devra-t-elle formuler une recommandation afin qu'aucune catastrophe ne se produise jusquebut octobre ?

If, in a given tax year, 75% is spent in spring, would the Commission have to make a recommendation that we all avoid bringing disasters on ourselves until the beginning of October?


En fait, une enzyme, comme toute autre molécule accélérant le processus chimique de transformation, participe activement à toutes les réactions diverses à caractère chimique ou moléculaire qui aboutissent à la production de l'aliment et, par conséquent, l'on ne peut pas appliquer le principe de l'équivalence fondamentale des deux produits finaux, dont l'un est obtenu de manière naturelle et l'autre grâce à un OGM, parce qu'il s'agit dans tous les cas de substances non naturelles dont des expérimentations n'ont jusqu'à présent pas permi ...[+++]

In fact, an enzyme, like any other molecule which accelerates the chemical process of transformation, plays an active role in all the various chemical and molecular reactions which the production of the food product entails and hence the principle of substantial equivalence of two end products cannot be applied, if one is obtained in a natural manner and the other with a GMO, because in any event they are unnatural substances for which at present there is no experimental evidence that they may lead to the production of identical foodstuffs, either organoleptically or as regards taste, flavour, etc.


Les mesures d'assainissement produisent leurs effets dans toute la Communauté dès qu'elles produisent leurs effets dans l'État membre où elles ont été prises.

The reorganisation measures shall be effective throughout the Community once they become effective in the Member State where they have been taken.


4. Les mesures d'assainissement produisent leurs effets dans toute la Communauté dès qu'elles produisent leurs effets dans l'État membre où elles ont été prises.

4. The reorganisation measures shall be effective throughout the Community once they become effective in the Member State where they have been taken.




Anderen hebben gezocht naar : qu'elles produisent jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles produisent jusqu ->

Date index: 2024-12-21
w