Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve

Vertaling van "qu'elles pouvaient apporter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

demonstrable progress
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malheureusement, le programme d'infrastructure permettait aux municipalités d'obtenir des fonds seulement si elles pouvaient apporter une contribution égale.

The infrastructure program, unfortunately, made money available to municipalities only if they could raise the same amount.


En soumettant ces résolutions à la plénière, la commission du développement s'est bornée à comparer les mesures proposées avec les dispositions de la base juridique; elle n'a, en aucune manière, laissé entendre qu'elle s'opposait à ce que ces mesures fussent mises en œuvre si elles pouvaient être financées à partir d'une source qui n'était pas destinée au développement.

In forwarding these resolutions to plenary, the Committee on Development limited itself to comparing the proposed measures with the provisions of the legal basis; it did not in any way suggest that it was opposed to such measures being carried out, if they could be financed from a source that was not dedicated to the purpose of development.


C. considérant que la commission d'enquête précitée, qui était la première commission d'enquête du Parlement, a réussi à sortir la question du transit de l'ornière administrative pour l'amener sur la scène politique, qu'elle a suscité un changement de réaction des parties intéressées et prouvé que les commissions d'enquête pouvaient apporter une valeur ajoutée considérable au processus politique et servir les intérêts des citoyens de l'Union,

C. whereas the above-mentioned Committee of Inquiry, which was Parliament's first Committee of Inquiry, succeeded in bringing the issue of transit out of the administrative undergrowth into the political arena, triggered a shift in response from stakeholders and proved that committees of inquiry can have substantial added value in the political process and benefit EU citizens,


C. considérant que la commission d'enquête précitée, qui était la première commission d'enquête du Parlement, a réussi à sortir la question du transit de l'ornière administrative pour l'amener sur la scène politique, qu'elle a suscité un changement de réaction des parties intéressées et prouvé que les commissions d'enquête pouvaient apporter une valeur ajoutée considérable au processus politique et servir les intérêts des citoyens de l'Union,

C. whereas the above-mentioned Committee of Inquiry, which was Parliament's first Committee of Inquiry, succeeded in bringing the issue of transit out of the administrative undergrowth into the political arena, triggered a shift in response from stakeholders and proved that committees of inquiry can have substantial added value in the political process and benefit EU citizens,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que cette première commission d'enquête du Parlement européen a réussi à sortir la question du transit de l'ornière administrative pour l'amener sur la scène politique, qu'elle a suscité un changement de réaction des parties intéressées et prouvé que les commissions d'enquête pouvaient apporter une valeur ajoutée considérable au processus politique et servir les intérêts des citoyens de l'UE,

C. whereas this first Committee of Inquiry of the European Parliament succeeded in bringing the issue of transit out of the administrative undergrowth into the political arena, triggered a shift in response from stakeholders and proved that committees of inquiry can have substantial added value in the political process and bring benefit to EU citizens,


Elles pouvaient continuer de fonctionner en vertu des accords négociés et signés que nous honorons tous sans exception, ou elles pouvaient adopter le nouveau système.

They could continue to operate under the accords which they negotiated and signed and which we are fully honouring without any exceptions, or if they wished, they could move to the new system.


Elles ont précisé, de surcroît, qu’elles utilisaient la disposition du Traité d’adhésion en vertu de laquelle elles pouvaient assujettir les services transfrontaliers à des restrictions dans certains secteurs névralgiques, y compris la circulation temporaire de travailleurs.

Both countries have also notified the Commission that they are making use of the provision set out in the Accession Treaty which allows them to apply restrictions for cross-border services in certain sensitive sectors, involving the temporary movement of workers.


Au fil du temps, nous avons pu observer qu’elles étaient non seulement difficiles mais également qu’elles pouvaient devenir impossibles.

Time has taught us that this could turn from being difficult to being impossible.


Si les régions elles-mêmes pouvaient concevoir une structure qui soit représentative des régions tout en étant respectueuse des structures spécifiques des Etats membres, elles pourraient apporter un démenti à ceux qui prétenderont que l'accord à trouver entre autorités régionales et locales constitue la principale pierre d'achoppement.

If the regions themselves could devise a structure which was representative of the regions but respectful of the particular structures in the Member States, they would give the lie to those who will say that agreement among regional and local authorities is the major obstacle.


Les autres délégations ainsi que la Commission ont indiqué qu'elles ne pouvaient marquer leur accord sur ce point, et qu'elles pouvaient accepter tout au plus la prise en compte de critères à caractère consultatif.

The other delegations and the Commission could not agree to that, but could only accept the inclusion of criteria of an advisory nature.




Anderen hebben gezocht naar : qu'elles pouvaient apporter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles pouvaient apporter ->

Date index: 2024-10-18
w