Je présume que, dans le cadre des négociations, le MPO a parlé à diverses entreprises de pêche de la côte Est, qui, je devine, ont dit franchement au MPO que si les pêcheurs autochtones allaient au-delà de la limite de trois milles, elles poursuivraient le ministère.
I guess along the negotiation path DFO had spoken to corporate fish companies on the east coast, who I guess pretty directly told DFO that if the aboriginal fishers go beyond the three-mile limit, they would sue DFO.