Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est de l'argent qu'elles pourraient investir.

Vertaling van "qu'elles pourraient investir " (Frans → Engels) :

La sénatrice Ringuette : On aurait peut-être dû utiliser ces fonds pour investir dans l'infrastructure afin qu'elles soient désormais dotées d'une infrastructure moderne dans laquelle elles pourraient investir.

Senator Ringuette: Maybe we should have invested in infrastructure with that money so that the modern infrastructure for them to now invest in would be there.


Je ne sais pas où elles pourraient investir ailleurs sans s'exposer de nos jours, mais supposons qu'elles ne soient pas en Indonésie ou dans quelque autre lieu.

I don't know where else you would go and be healthy today, but let's say they're not in Indonesia or a few other spots.


C'est de l'argent qu'elles pourraient investir.

That is money they could be investing.


75. souligne que le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'Union européenne (SCEQE) a un potentiel de ressources énorme pour les investissements en efficacité énergétique; reconnaît que des milliards d'euros seront rassemblés par la mise aux enchères des quotas d'émissions de l'Union européenne; rappelle que, conformément à la directive sur le SCEQE, au moins 50 % de ces revenus devraient être alloués aux mesures d'adaptation et d'atténuation, y compris à l'efficacité énergétique; souligne que ces revenus, ainsi que les revenus engendrés par la taxation du carbone, devraient être accordés en priorité au financement rentable de l'efficacité énergétique et à la diffusion des technologies; constate, en outre, q ...[+++]

75. Highlights the EU ETS as an enormous resource potential for energy efficiency investments; recognises that billions of Euros will be raised by auctioning of EU emission allowances; reminds that according to the ETS directive at least 50% of these revenues should go to adaption and mitigation measures including energy efficiency; stresses that these revenues as well as revenues from carbon taxation should be prioritised for cost-effective energy efficiency financing and technology diffusion; notes furthermore that EU companies are buying millions of CDM credits, mostly in China and India, while they could be investing in CDM in Least Dev ...[+++]


75. souligne que le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'Union européenne (SCEQE) a un potentiel de ressources énorme pour les investissements en efficacité énergétique; reconnaît que des milliards d'euros seront rassemblés par la mise aux enchères des quotas d'émissions de l'Union européenne; rappelle que, conformément à la directive sur le SCEQE, au moins 50 % de ces revenus devraient être alloués aux mesures d'adaptation et d'atténuation, y compris à l'efficacité énergétique; souligne que ces revenus, ainsi que les revenus engendrés par la taxation du carbone, devraient être accordés en priorité au financement rentable de l'efficacité énergétique et à la diffusion des technologies; constate, en outre, q ...[+++]

75. Highlights the EU ETS as an enormous resource potential for energy efficiency investments; recognises that billions of Euros will be raised by auctioning of EU emission allowances; reminds that according to the ETS directive at least 50% of these revenues should go to adaption and mitigation measures including energy efficiency; stresses that these revenues as well as revenues from carbon taxation should be prioritised for cost-effective energy efficiency financing and technology diffusion; notes furthermore that EU companies are buying millions of CDM credits, mostly in China and India, while they could be investing in CDM in Least Dev ...[+++]


75. souligne que le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'Union européenne (SCEQE) a un potentiel de ressources énorme pour les investissements en efficacité énergétique; reconnaît que des milliards d'euros seront rassemblés par la mise aux enchères des quotas d'émissions de l'Union européenne; rappelle que, conformément à la directive sur le SCEQE, au moins 50 % de ces revenus devraient être alloués aux mesures d'adaptation et d'atténuation, y compris à l'efficacité énergétique; souligne que ces revenus, ainsi que les revenus engendrés par la taxation du carbone, devraient être accordés en priorité au financement rentable de l'efficacité énergétique et à la diffusion des technologies; constate, en outre, q ...[+++]

75. Highlights the EU ETS as an enormous resource potential for energy efficiency investments; recognises that billions of Euros will be raised by auctioning of EU emission allowances; reminds that according to the ETS directive at least 50% of these revenues should go to adaption and mitigation measures including energy efficiency; stresses that these revenues as well as revenues from carbon taxation should be prioritised for cost-effective energy efficiency financing and technology diffusion; notes furthermore that EU companies are buying millions of CDM credits, mostly in China and India, while they could be investing in CDM in Least Dev ...[+++]


Mon groupe a néanmoins un souci d'ordre tactique concernant les mesures de sauvegarde à brandir contre les exportations d'acier qui pourraient être déroutées des États-Unis vers l'Europe : elles pourraient en réalité nous mettre à dos des pays tels que la Russie, l'Inde et le Brésil avec lesquels nous devons agir de manière commune à l'OMC et à l'OCDE pour faire face à ce geste américain.

And if there is one tactical concern my group has about brandishing safeguard measures against those steel exports that might be diverted from the US to Europe, it is that it might actually alienate countries such as Russia, India and Brazil, with whom we have to act together in the WTO and the OECD to take on this American move.


- les chercheurs se voient récompensés par l'intermédiaire d'un brevet pour l'activité de recherche accomplie et pourraient investir l'argent de l'exploitation du brevet lors de leurs recherches futures;

researchers would be rewarded for their work as a result of patents and could invest the proceeds generated by exploitation of their patents in their future research;


Le principal objectif du projet est de modifier le principe susvisé pour permettre aux entreprises danoises de tirer de la production et de la fourniture d'électricité un profit raisonnable qu'elles pourraient investir sous la forme de capitaux à risque dans d'autres activités commerciales.

The main objective of the proposal is to modify the principle of cost- related prices so to allow Danish electricity companies to earn a reasonable profit on the production and supply of electricity, which they may invest as normal risk capital in commercial activities other than electricity production and supply.


Si les sociétés étaient moins imposées, elles pourraient investir davantage et créer des emplois haut de gamme pour les meilleurs d'entre nous, c'est-à-dire les offres de travail dont nous avons besoin pour garder les gens ici ou pour faire revenir ceux qui sont déjà partis, comme le disait Gary.

If corporations are taxed less, they will have more to invest and to create the high-end jobs for our very best people, i.e., those very opportunities that we need to keep people here in the first place, or to get them back, as Gary said, once they've gone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles pourraient investir ->

Date index: 2021-03-19
w